「女の子」は英語で何という?例文付きで解説!

「女の子」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「女の子」という言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「女の子」の英語訳① girl

「女の子」の最も一般的な英語訳は「girl」です。この「girl」は、子供から10代の若い女性まで幅広い年齢層に使われます。例えば、学校の友達や公園で遊ぶ子供たちについて話すときに使います。

左の画像

Is that girl your sister?
(あの女の子は君の妹?)
右の画像

Yes, she is.
(はい、そうです。)

「女の子」の英語訳② young lady

「young lady」も「女の子」を表現する際に使われることがありますが、こちらは少しフォーマルなニュアンスを持ちます。この表現は、礼儀正しい場面や年齢がもう少し高い子供に対して使われることが多いです。

左の画像

Good afternoon, young lady.
(こんにちは、若い女性。)
右の画像

Good afternoon, sir.
(こんにちは、先生。)

「女の子」の英語訳③ little girl

「little girl」は、特に幼い女の子を指す際に使われる表現です。3歳から5歳くらいの子供に対して使うことが多いです。この表現は、可愛らしさや幼さを強調する場合にぴったりです。

左の画像

Look at that little girl.
(あの小さな女の子を見て。)
右の画像

She is so cute!
(彼女、とても可愛いね!)

「女の子」の英語訳④ lass

「lass」は、特にイギリスやスコットランドで使われる「女の子」を指す方言的な表現です。カジュアルで親しみやすいニュアンスがあります。旅行先や映画などで耳にすることがあるかもしれません。

左の画像

She’s a lovely lass.
(彼女は素敵な女の子だ。)
右の画像

Indeed, she is.
(本当にそうだね。)

「女の子」の英語訳⑤ miss

「miss」は、若い女性や女の子に対して丁寧に呼びかける際に使われる表現です。特に、名前を知らない相手に対して使うことが多いです。レストランや店での接客時に使われることがあります。

左の画像

Excuse me, miss.
(すみません、お嬢さん。)
右の画像

Yes, how can I help you?
(はい、どうされましたか?)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
girl:一般的な「女の子」を指す表現で、子供から10代の若い女性まで幅広い年齢層に使われる。
young lady:少しフォーマルな「女の子」を指す表現で、礼儀正しい場面や年齢がやや高めの子供に使われる。
little girl:特に幼い女の子を指す表現で、可愛らしさや幼さを強調する場合に用いられる。
lass:イギリスやスコットランドで使われる方言的な「女の子」を指す表現で、親しみやすいニュアンスがある。
miss:若い女性や女の子に対して丁寧に呼びかける際に使われる表現で、特に名前を知らない相手に使われる。


「女の子」を使う際によく用いられる表現

表現① a lovely girl

「a lovely girl」は「素敵な女の子」という意味の表現である。
例文:She is a lovely girl.
(彼女は素敵な女の子です。)

表現② a young girl

「a young girl」は「若い女の子」という意味の表現である。
例文:I saw a young girl at the park.
(公園で若い女の子を見かけました。)

「女の子」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
cute 可愛い
beautiful 美しい
smart 賢い
playful 遊び好きな

まとめ

以上のように、「女の子」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに




englishcompany



WebRTCで無料英会話