2024-02-14-185135-1.jpg

定量的は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「定量的」は英語で何と言えばよい?

「定量的」という言葉は、数値を用いて明確に量を示すことを意味しています。英語でこの概念を表現する際には、いくつかの異なる表現があります。ここでは、それぞれの英語表現のニュアンスや使い分けについて、具体的な例文と共に詳しく解説していきます。数値に基づく分析や議論が必要な場面で役立つ表現ばかりですので、ぜひ参考にしてください。

「定量的」の英語訳①quantitative

「定量的」を英語で表す最も一般的な言葉は「quantitative」です。この単語は、数値によって測定可能なデータや情報を指す際に使用されます。特に科学的な研究や統計分析においてよく用いられる表現です。

例文①:The study focuses on quantitative analysis of the market trends.(この研究は市場の動向に関する定量的分析に焦点を当てている。)

例文②:We need more quantitative data to make an informed decision.(より情報に基づいた決定をするために、もっと定量的なデータが必要だ。)

例文③:Quantitative methods can help us understand the problem better.(定量的手法は問題をより良く理解するのに役立つ。)

「定量的」の英語訳②numerical

「numerical」という言葉もまた、「定量的」と同義で使用されることがありますが、こちらはより数字そのものや計算に関連した文脈で使われることが多いです。数値を用いた分析や数学的なアプローチを指す際に適しています。

例文①:The numerical data shows a significant increase in sales.(数値データは売上の顕著な増加を示している。)

例文②:Numerical modeling is essential for predicting weather patterns.(数値モデリングは天気パターンを予測する上で不可欠である。)

例文③:Our team is skilled in numerical analysis.(私たちのチームは数値分析に熟練している。)

「定量的」の英語訳③metric

もう一つの選択肢として「metric」があります。この単語は、特定の基準や尺度によって測定される定量的な値を指す場合に用いられます。ビジネスの世界では、パフォーマンスや成果を測定するための指標としてよく使われる言葉です。

例文①:We use several key metrics to evaluate our company’s performance.(私たちは会社のパフォーマンスを評価するためにいくつかの重要な指標を使用している。)

例文②:The metrics indicate that there has been an improvement in quality.(指標は品質が向上していることを示している。)

例文③:It’s important to choose the right metrics for the analysis.(分析のために適切な指標を選ぶことが重要だ。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

上記で解説した各英語表現のニュアンスや使用される文脈の違いをまとめます。これにより、どの表現をいつ使うべきかが明確になります。

quantitative:数値によって測定可能なデータや情報を指し、科学的な研究や統計分析に適しています。

numerical:数字そのものや計算に関連した文脈で使われ、数値を用いた分析や数学的なアプローチを指す際に適しています。

metric:特定の基準や尺度によって測定される値を指し、ビジネスの世界でパフォーマンスや成果を測定する指標として使用されます。


「定量的」を使う際によく用いられる表現

表現① measure

「measure」は、定量的な値を測定するという意味の表現です。この単語は、データを取得し、分析する際に頻繁に使用されます。

例文:We need to measure the impact of the new policy.(新しい政策の影響を測定する必要がある。)

表現② calculate

「calculate」という動詞は、数値を用いて何かを計算する際に使われます。特に、結果を導き出すために数値を操作する必要がある場合に適しています。

例文:We must calculate the total cost before proceeding.(進む前に総コストを計算しなければならない。)

表現③ analyze

「analyze」は、データを詳細に調べて理解するという意味の表現です。定量的なデータを基にした深い分析を行う際にしばしば用いられます。

例文:The researchers will analyze the data to find patterns.(研究者たちはパターンを見つけるためにデータを分析するだろう。)

まとめ

この記事では、「定量的」という日本語を英語でどのように表現するか、その使い分けや具体的な例文を通じて解説しました。quantitative、numerical、metricという単語はそれぞれ異なる文脈やニュアンスで使用されるため、目的に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。また、measure、calculate、analyzeといった動詞は、定量的なデータを扱う際に頻繁に使われる表現です。これらの知識を活用して、より正確で効果的なコミュニケーションを目指しましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話