image_92_1741053502525

英語「crane」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「crane」の意味は?どのように使う?

英単語「crane」にはいくつかの異なる意味があります。主に高いところにあるものを持ち上げたり移動させたりするための装置、長い首を持つ鳥の一種として知られています。また、物を吊り下げるための道具や仕組みを指すこともあります。ここでは、これらの意味を詳しく見ていきましょう。

①「高いところにあるものを持ち上げたり移動させたりする装置」の場合の使い方

「crane」と言えば、まず思い浮かぶのが建設現場で見かける大きな機械です。これがまさに「クレーン」と呼ばれるもので、重いものを持ち上げて移動させるために使われます。ビルの建設や荷物の積み下ろしなど、活躍の場はさまざまです。

例文:The crane lifted the heavy beams onto the building.(クレーンが重い梁を建物の上に持ち上げた。)
例文:They rented a crane to move the large sculpture.(彼らは大きな彫刻を移動させるためにクレーンを借りました。)
例文:The construction site was busy with cranes and workers.(建設現場はクレーンと作業員で賑わっていました。)

②「長い首を持つ鳥」の場合の使い方

「crane」はまた、「ツル」という鳥を指すこともあります。ツルは優雅で長い首を持ち、美しい姿から多くの文化で特別な意味を持つことがあります。例えば、日本では長寿や幸運の象徴として親しまれています。

例文:We watched the crane fly gracefully across the sky.(私たちはツルが空を優雅に飛ぶのを見た。)
例文:Cranes are often featured in traditional art.(ツルは伝統的な芸術によく登場します。)
例文:The nature reserve is home to many species, including cranes.(自然保護区にはツルを含む多くの種が生息しています。)

③「物を吊り下げるための道具や仕組み」の場合の使い方

他には、「crane」が小さな物を吊るすための仕組みや道具を指すこともあります。例えば、キャンプなどで使う自在かぎのようなものがこれに当たります。これもまた、クレーンの一種と見なせます。

例文:The kitchen had a crane for hanging pots over the fire.(キッチンには火の上に鍋を吊るすためのクレーンがありました。)
例文:The ship’s crane was used to lift the lifeboats.(船のクレーンは救命ボートを持ち上げるのに使われました。)
例文:They used a small crane to hoist the flag.(彼らは小さなクレーンを使って旗を掲げました。)


実際の使用例

ここまで「crane」の異なる意味とその使い方を見てきました。では、これらが日常の会話や文章でどのように使われるかを見てみましょう。

A: Have you ever operated a crane?
(クレーンを操作したことがありますか?)

B: Yes, I helped build a house with one last summer.
(はい、去年の夏にクレーンを使って家を建てるのを手伝いました。)

A: Look at that crane by the pond!
(池のそばにいるツルを見て!)

B: It’s beautiful. I love how gracefully they move.
(美しいね。ツルの優雅な動きが好きです。)


「crane」と似ている単語・同じように使える単語

hoist

「hoist」は「持ち上げる」という意味で、特に重い物を上げる場面で使われます。「crane」と似た文脈で使うことができますが、もう少し手動の作業を表すことが多いです。

例文:They used a hoist to lift the piano into the apartment.(彼らはピアノをアパートに持ち上げるためにホイストを使いました。)

stork

「stork」は「コウノトリ」という意味で、外見が「crane(ツル)」に似た鳥を指します。赤ちゃんを運んでくるという伝説でも有名です。

例文:There was a stork nesting on the rooftop.(屋根の上にコウノトリが巣を作っていました。)

それぞれの使い分け方

「crane」:建設現場のクレーンやツル(鳥)を指す一般的な単語です。
「hoist」:より手動で重いものを持ち上げる装置や行動を指します。
「stork」:ツルに似た鳥で、特にコウノトリを指します。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話