image_14_1741513486031

英語「empower」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「empower」の意味は?どのように使う?

英単語「empower」は、誰かに力や権限を与えて、自分で何かを成し遂げる力を持たせることを表します。具体的には「権限を与える」「力づける」といった意味があります。この単語は主に、個人やグループが自立して行動できるようにサポートする際に使われます。ここでは、「empower」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 権限を与える
  • 力づける

「empower」の使い方

「empower」は、誰かに決定権や行動の自由を与えることを意味します。例えば、教師が生徒に自分で問題を解決する力を与えたり、企業が社員に新しいプロジェクトを任せるといった状況で使われます。また、コミュニティや社会全体に対しても、個々の人々が自分の意見を持ち、自立して行動する力を与えるという文脈でよく使用されます。

例文:The manager empowered his team to make important decisions.(マネージャーはチームに重要な決定をする権限を与えた。)
例文:The program aims to empower young people to become leaders in their communities.(このプログラムは若者がコミュニティでリーダーになる力をつけることを目指している。)
例文:She felt empowered after attending the leadership workshop.(彼女はリーダーシップワークショップに参加した後、力を得たと感じた。)


実際の使用例

実際の会話や文章の中で、「empower」がどのように使われるのかを見てみましょう。

A: I think empowering employees increases productivity.
(従業員に権限を与えると生産性が上がると思う。)

B: Absolutely, it makes them feel more responsible and engaged.
(その通り、従業員はより責任感を持ち、仕事に積極的になるよ。)

A: I joined a workshop to empower women in technology.
(私はテクノロジー分野で女性に力を与えるためのワークショップに参加した。)

B: That’s great! It’s important to support diversity in tech.
(それは素晴らしいね!テクノロジー分野での多様性を支援することは大事だよ。)


「empower」と似ている単語・同じように使える単語

authorize

「authorize」という単語も「権限を与える」という意味があり、「empower」と似ていますが、特に正式な許可や認可を与える際に使われます。

例文:The director authorized the release of the new product.(ディレクターは新製品の発売を許可した。)

enable

「enable」は「可能にする」という意味で、「empower」に近い使い方ができます。特に何かを可能にするための手段やサポートを提供するときに使われます。

例文:The new software enables users to access data more easily.(新しいソフトウェアはユーザーがデータにより簡単にアクセスできるようにする。)

それぞれの使い分け方

「empower」:個人やグループに力や権限を与えるときに使います。
「authorize」:正式に許可を与える状況で使います。
「enable」:何かを可能にするサポートを強調するときに使います。

「empower」を含む表現・熟語

「empower」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① empower oneself(自分自身に力をつける)
例文:She took courses to empower herself professionally.(彼女は職業的に自分自身を力づけるためにコースを受講した。)

② empower women(女性に力を与える)
例文:The initiative aims to empower women in rural areas.(このイニシアティブは地方の女性に力を与えることを目的としている。)

③ empower communities(コミュニティに力を与える)
例文:The organization works to empower communities through education.(その団体は教育を通じてコミュニティに力を与えるために活動している。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話