image_8_1736126366136

英語「feedback」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「feedback」の意味は?どのように使う?

英単語「feedback」は、物事に対する反応や意見のやり取りを表す単語です。具体的には、誰かが行った行動や提供した情報に対しての反応や意見を示すときに使われます。ここでは、「feedback」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 反応
  • 意見
  • フィードバック

「feedback」の使い方

「feedback」は、誰かが提供した情報や行動に対して返ってくる反応や意見を指します。例えば、学校で先生が生徒にレポートを書かせた後、その内容に対してコメントをするような場面で使います。

例文:The teacher gave feedback on the student’s essay.(先生は生徒のエッセイにフィードバックをしました。)
例文:We received positive feedback from our customers.(私たちはお客様から好意的なフィードバックを受けました。)
例文:Your feedback is important for improving our service.(あなたのフィードバックは私たちのサービスを改善するために重要です。)


実際の使用例

これまでに「feedback」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you give the team any feedback on the project?
(プロジェクトに関してチームにフィードバックしましたか?)

B: Yes, I told them what they did well and what could be improved.
(はい、彼らがうまくやったことと改善できるところを伝えました。)

A: The feedback from the audience was really encouraging.
(観客からのフィードバックは本当に励みになりました。)

B: That’s great! It shows they appreciated the effort.
(それは素晴らしいですね!努力が評価されたということですね。)


「feedback」と似ている単語・同じように使える単語

response

「response」は何かに対する「反応」や「応答」を意味します。「feedback」と似た状況で使えますが、より一般的な返答を指すことが多いです。

例文:We are waiting for the response to our proposal.(私たちは提案に対する反応を待っています。)

critique

「critique」は特に詳細な分析や評価を指し、「feedback」とは少し異なりますが、意見や批評を伝える際に使われます。

例文:The art club members provided a thorough critique of the new painting.(美術部のメンバーは新しい絵画に対して詳細な批評を行いました。)

それぞれの使い分け方

「feedback」:主に意見や反応を指し、改善や評価に役立てるために使われます。
「response」:何かに対する一般的な返答として使われます。
「critique」:主に詳細な批評や分析を指し、作品などの評価に用います。

「feedback」を含む表現・熟語

「feedback」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① constructive feedback(建設的なフィードバック)
例文:She always provides constructive feedback to help her colleagues grow.(彼女は同僚が成長するためにいつも建設的なフィードバックを提供します。)

② feedback loop(フィードバックループ)
例文:The company uses a feedback loop to continuously improve its products.(その会社は製品を継続的に改善するためにフィードバックループを活用しています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話