image_105_1733467074429

英語「include」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「include」の意味は?どのように使う?

英単語「include」には「含む」「含める」「取り入れる」などの意味があります。何かを全体の一部として入れるときや、リストに加えるときに使います。それでは、「include」のさまざまな意味と使い方について、詳しく見ていきましょう。
・「含む」
・「含める」
・「取り入れる」

①「含む」の場合の使い方

「include」には「含む」という意味があります。何かを全体の一部として数えるときに用います。

例文:The price includes tax and service charges.(価格には税金とサービス料が含まれています。)
例文:The team includes four members.(そのチームは4人のメンバーを含んでいます。)

②「含める」の場合の使い方

「include」は「含める」という意味でも使われます。誰かや何かをグループやリストに加えるときに使用します。

例文:Please include me in your plans.(計画に私も含めてください。)
例文:The package includes two free tickets.(そのパッケージには無料チケットが2枚含まれています。)

③「取り入れる」の場合の使い方

「include」はまた「取り入れる」という意味でも使われます。新しい要素やアイデアを取り込むときに使用します。

例文:We decided to include more interactive activities in the program.(プログラムにもっとインタラクティブな活動を取り入れることにしました。)
例文:His diet includes a variety of fruits and vegetables.(彼の食事にはいろいろな種類の果物と野菜が取り入れられています。)


実際の使用例

これまでに「include」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Does this course fee include textbooks?
(この授業料には教科書が含まれていますか?)

B: Yes, all necessary materials are included.
(はい、すべての必要な教材が含まれています。)

A: Can we include some local dishes in the menu for the event?
(イベントのメニューに地元の料理を含めてもいいですか?)

B: Absolutely, that sounds like a great idea!
(もちろん、それは素晴らしいアイデアですね!)


「include」と似ている単語・同じように使える単語

contain

「contain」という単語も「含む」という意味がありますが、物理的に何かを内包しているときに使われます。

例文:The bottle contains water.(そのボトルには水が入っています。)

comprise

「comprise」は「構成する」「成り立つ」という意味で、「include」に近い使い方ができますが、全体が特定の要素で成り立っていることを強調します。

例文:The committee comprises ten members.(委員会は10人のメンバーで構成されています。)

それぞれの使い分け方

「include」:何かの一部として含むときに使います。
「contain」:物理的に内包している状態を表すときに使います。
「comprise」:全体が特定の要素で成り立っていることを強調するときに使います。

「include」を含む表現・熟語

「include」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。

① include in(~に含める)
例文:She was included in the invitation list.(彼女は招待リストに含まれました。)

② include among(~の中に含める)
例文:He is included among the best players of the century.(彼は世紀のベストプレイヤーの中に含まれています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話