image_185_1737711994306

英語「manipulate」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「manipulate」の意味は?どのように使う?

英単語「manipulate」は、何かを手で巧みに扱ったり、操作したりすることを意味します。さらに、状況や情報を自分に有利に変えるために工夫することも指します。この単語は、物理的な操作から心理的な読み合いまで、広範囲で使われることがあります。ここでは、「manipulate」のさまざまな側面とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 巧みに扱う、操作する
  • 状況を自分に有利にする工夫をする

①「巧みに扱う、操作する」の場合の使い方

「manipulate」は物を手で巧みに扱う、または操作することを指します。例えば、機械や道具を使って細かい作業をする際にしばしば用いられます。

例文:He can manipulate the machine with great skill.(彼はその機械を巧みに操作できる。)
例文:The artist manipulated the clay into a beautiful sculpture.(そのアーティストは粘土を美しい彫刻に作り上げた。)
例文:She manipulated the controls to adjust the volume.(彼女は音量を調節するためにコントロールを操作した。)

②「状況を自分に有利にする工夫をする」の場合の使い方

この場合の「manipulate」は、状況や情報を自分にとって有利なものに変えるための策略や工夫を意味します。特に交渉やビジネスシーンで使われることが多いです。

例文:He manipulated the data to support his argument.(彼は自分の主張を支持するためにデータを操作した。)
例文:She knows how to manipulate people to get what she wants.(彼女は欲しいものを得るために人をうまく操る方法を知っている。)
例文:They manipulated the situation to their advantage.(彼らは状況を自分たちの有利に操作した。)


実際の使用例

「manipulate」の実際の使用例を見てみましょう。会話や文章の中でどのように使われるのか確認していきます。

A: Can you manipulate this device to work faster?
(この装置をもっと速く動くように操作できますか?)

B: I’ll see what I can do with the settings.
(設定をいじってみるよ。)

A: He always finds a way to manipulate the conversation to his benefit.
(彼はいつも会話を自分に有利に進める方法を見つけるね。)

B: Yes, he’s quite clever in discussions.
(ええ、彼は話し合いではとても賢いね!)


「manipulate」と似ている単語・同じように使える単語

handle

「handle」という単語も「manipulate」と似ていますが、より物理的な操作や取り扱いを示すことが多いです。「手で扱う」というニュアンスが強いです。

例文:He handled the delicate objects with care.(彼は壊れやすいものを慎重に扱った。)

control

「control」は「支配する」「制御する」という意味で、「manipulate」と似ていますが、より直接的に指示や指揮を取るときに使われます。

例文:She was able to control the situation effectively.(彼女は状況を効果的に制御することができた。)

それぞれの使い分け方

「manipulate」:巧みな操作や状況を自分に有利にする工夫に使います。
「handle」:物理的な取り扱いや操作に使います。
「control」:支配や制御に重きを置く場面で使います。

「manipulate」を含む表現・熟語

「manipulate」は単独で使われることが多いですが、いくつかの表現や熟語の中でも使用されます。

① manipulate the media(メディアを操る)
例文:The politician was accused of manipulating the media.(その政治家はメディアを操作したとして非難された。)

② manipulate emotions(感情を操る)
例文:She knew how to manipulate emotions to get what she wanted.(彼女は欲しいものを手に入れるために感情を操る方法を知っていた。)

③ manipulate the outcome(結果を操作する)
例文:They tried to manipulate the outcome of the election.(彼らは選挙の結果を操作しようとした。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話