「rough」の意味は?どのように使う?
英単語「rough」には「粗い」「ざらざらした」「大まかな」といった意味があります。また、「厳しい」状況や「乱暴な」行動を示すこともあります。ここでは、「rough」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
- 粗い、ざらざらした
- 大まかな、概略の
- 厳しい、つらい
- 乱暴な
①「粗い、ざらざらした」の場合の使い方
「rough」という単語は、物の表面が滑らかでないときに使います。たとえば、紙や布の手触りを説明するときにぴったりです。
例文:The rough texture of the wall made it hard to paint.(壁の表面はざらざらしていて、塗装が難しかった。)
例文:She preferred rough cotton over smooth silk.(彼女は滑らかなシルクよりもざらざらした綿を好んだ。)
②「大まかな、概略の」の場合の使い方
「rough」は、詳細ではない概要や概略を示すときにも使います。計画やデザインがまだ詳細に詰められていない状態を表現します。
例文:He gave a rough estimate of the costs.(彼は費用の大まかな見積もりを示した。)
例文:We discussed a rough plan for the project.(私たちはプロジェクトの大まかな計画を話し合った。)
③「厳しい、つらい」の場合の使い方
「rough」はまた、困難な状況や経験を示すときにも使います。たとえば、天候や生活環境が厳しいときに用います。
例文:It was a rough journey, but we made it.(それは過酷な旅だったが、我々はやり遂げた。)
例文:The weather was rough, making it hard to travel.(天候が厳しく、旅行が難しかった。)
④「乱暴な」の場合の使い方
この意味で「rough」を使うと、人や行動が乱暴だったり無作法だったりすることを表します。
例文:The kids played rough in the yard.(子供たちは庭で乱暴に遊んでいた。)
例文:His rough manners shocked everyone at the dinner.(彼の乱暴な態度はディナーの場で皆を驚かせた。)
実際の使用例
これまでに「rough」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Can you give me a rough idea of what the project involves?
(プロジェクトがどのようなものか、大まかなイメージを教えてくれますか?)
B: Sure, we’re focusing on improving the user interface.
(もちろん、ユーザーインターフェースの改善に取り組んでいます。)
A: The surface of this fabric feels rough to the touch.
(この布の表面は触ると粗い感じがしますね。)
B: Yes, it’s designed for durability, not comfort.
(ええ、これは快適さではなく、耐久性を重視して設計されています。)
「rough」と似ている単語・同じように使える単語
coarse
「coarse」という単語も「粗い」「ざらざらした」という意味があり、「rough」と同様に使えますが、特に質感や言葉の使い方が粗野であることを意味します。
例文:The coarse sand felt gritty underfoot.(粗い砂が足の下でじゃりじゃりと感じられた。)
harsh
「harsh」は「厳しい」「無情な」という意味で、「rough」に近い使い方ができます。特に環境や言葉の厳しさを強調する際に用いられます。
例文:The harsh winter winds made it difficult to go outside.(厳しい冬の風が外出を困難にした。)
それぞれの使い分け方
「rough」:物の表面が滑らかでなかったり、状況が厳しい時に使います。
「coarse」:特に質感が粗野であることを意味します。
「harsh」:環境や言葉の厳しさを表現するときに使います。
「rough」を含む表現・熟語
「rough」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① rough draft(下書き)
例文:She submitted a rough draft of her essay.(彼女はエッセイの下書きを提出した。)
② rough patch(困難な時期)
例文:They went through a rough patch in their marriage.(彼らは結婚生活で困難な時期を経験した。)
③ rough and ready(簡素だが効果的な)
例文:The camp was rough and ready, but it worked.(キャンプは簡素だが、役に立った。)