image_204_1734314592250

英語「swag」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「swag」の意味は?どのように使う?

英単語「swag」には「盗品」という意味があります。また、最近では「カッコいいもの」という意味でも使われます。このように、さまざまな意味を持つ「swag」について詳しく見ていきましょう。

  • 盗品
  • カッコいいもの

①「盗品」の場合の使い方

「swag」は昔から「盗品」という意味があります。この使い方はやや古風で、特に冒険小説や映画の中で出てくることが多いです。

例文:The thieves divided up the swag among themselves.(盗賊たちは盗品を分け合った。)
例文:He bragged about the huge swag he managed to steal.(彼は盗んだ大量の盗品について自慢していた。)
例文:The police found the hidden swag in the basement.(警察は地下室で隠された盗品を見つけた。)

②「カッコいいもの」の場合の使い方

最近のスラングでは、「swag」はスタイリッシュでカッコいいものを指す時にも使用されます。特に、若者文化の中で評判の良いものを称賛するときに使われます。

例文:That car is pure swag.(あの車は完全にカッコいい。)
例文:He’s got some serious swag with those shoes.(彼のあの靴はすごくカッコいい。)
例文:Their new album has all the swag.(彼らの新しいアルバムはすごくカッコいい。)


実際の使用例

これまでに「swag」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the swag he was wearing?
(彼が着ていたカッコいい服見た?)

B: Yeah, he’s always dressed to impress!
(うん、彼はいつもカッコよく着飾っているよね!)


「swag」と似ている単語・同じように使える単語

loot

「loot」という単語も「盗品」という意味があり、「swag」と同様に使えますが、より略奪的なニュアンスを持っています。

例文:The pirates divided the loot among themselves.(海賊たちは略奪品を分け合った。)

それぞれの使い分け方

「swag」:カッコいいものや無料配布品、または自信を持っている様子を示すときに使います。
「loot」:略奪品や盗品を表すときに使います。

「swag」を含む表現・熟語

「swag」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。

① swagged out(カッコよく装った)
例文:He was totally swagged out at the party.(彼はパーティーで完全にカッコよく装っていた。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話