「sad」の意味は?どのように使う?
英単語「sad」は、心が痛むような感情や状況を表す単語です。具体的には「悲しい」「悲しそうな」「失望した」といった意味があります。この単語は、期待外れや失望を感じる様子を伝えるときに非常に役立ちます。ここでは、「sad」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
①「悲しい」「悲しそうな」の場合の使い方
「sad」は、「悲しい」や「悲しそうな」という意味で使われます。例えば、ペットを失ったときや、大切な試合に負けたときの気持ちを表す際にぴったりです。
例文:She felt sad after hearing the bad news.(彼女は悪い知らせを聞いて悲しく感じた。)
例文:The movie had a sad ending.(その映画は悲しい結末でした。)
例文:He looked sad when he left the party.(彼はパーティーを去るとき、悲しそうに見えた。)
②「失望した」の場合の使い方
「sad」はまた、「失望した」という意味でも使われます。何かが期待通りにいかず、がっかりしたときに表現するときに便利です。
例文:I was sad that the concert was canceled.(コンサートが中止になり、失望しました。)
例文:He was sad about not getting the job.(彼はその職を得られなかったことに失望した。)
例文:The team was sad after losing the finals.(チームは決勝で敗れてがっかりした。)
実際の使用例
これまでに「sad」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Why do you look so sad today?
(どうして今日はそんなに悲しそうなの?)
B: I just found out my favorite band is breaking up.
(お気に入りのバンドが解散することを知ったんだ。)
A: That’s really sad news. I hope their music stays forever.
(それはとても悲しい知らせだね。彼らの音楽が永遠に残るといいね。)
「sad」と似ている単語・同じように使える単語
unhappy
「unhappy」は「不幸せな」「不機嫌な」という意味があり、「sad」と同様に使われますが、より長期的な状態を示すことが多いです。
例文:She was unhappy with her current job.(彼女は現在の仕事に不満を抱いていた。)
miserable
「miserable」は「惨めな」「悲惨な」という意味で、「sad」よりも強い感情を表現するときに使います。
例文:He felt miserable after the breakup.(彼は別れた後、惨めな気持ちになった。)
それぞれの使い分け方
「sad」:一時的な悲しみや失望を示すときに使います。
「unhappy」:不満や不機嫌を長期的に示すときに使います。
「miserable」:非常に強い悲しみや苦痛を表現するときに使います。