「meet up」の意味は?どのように使う?
英単語「meet up」は、人と偶然出くわしたり、計画的に集まることを表すフレーズです。友達や知人と一緒に会うときや、予定を立てて集まる場合に使われることが多いです。ここでは、「meet up」のさまざまな意味とその使い方をわかりやすく解説していきます。
– 偶然に出会う
– 計画して誰かと会う
①「偶然に出会う」の場合の使い方
「meet up」には、「偶然に人と出会う」という意味があります。例えば、街中で友達にばったり会ったときなどに使います。
例文:I met up with an old friend at the mall yesterday.(昨日、ショッピングモールで昔の友人に偶然会いました。)
例文:While traveling, we often meet up with other tourists.(旅行中によく他の観光客に出会います。)
例文:I didn’t expect to meet up with her at the concert.(コンサートで彼女に会うとは思いませんでした。)
②「計画して誰かと会う」の場合の使い方
もう一つの使い方として、「meet up」は計画的に誰かと会うことを示します。友達と会う約束をするときに使います。
例文:Let’s meet up for lunch next week.(来週、ランチを一緒にしましょう。)
例文:We decided to meet up at the coffee shop at 3 PM.(午後3時にカフェで会うことにしました。)
例文:We meet up regularly to discuss our projects.(私たちは定期的に集まってプロジェクトについて話し合います。)
実際の使用例
これまでに「meet up」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Do you want to meet up later for dinner?
(後で夕食を一緒に食べない?)
B: Sure, let me know where you want to go.
(もちろん、どこに行きたいか教えてね。)
A: I randomly met up with John at the park today.
(今日、公園でたまたまジョンに会ったよ。)
B: Really? What a coincidence!
(本当に?すごい偶然だね!)
「meet up」と似ている単語・同じように使える単語
gather
「gather」という単語も「集まる」という意味があり、「meet up」と似たように使われます。ただし、「gather」はより多人数が集まる場合に使われることが多いです。
例文:A large crowd gathered at the festival.(お祭りに大勢の人が集まりました。)
run into
「run into」は「偶然に出会う」という意味で、「meet up」に近い使い方ができます。特に計画せずに誰かと出くわすときに使われます。
例文:I ran into my teacher at the grocery store.(スーパーで先生にばったり会いました。)
それぞれの使い分け方
「meet up」:計画的にも偶然にも、少人数で会う場合に使います。
「gather」:多人数が集まる場合に使います。
「run into」:偶然に出会う場合に使います。