「stay tuned」の意味は?どのように使う?
英語の表現「stay tuned」は、これからの情報や出来事に期待を持って待つことを意味します。テレビ番組やラジオ放送などで、次の内容に注目してほしいときによく使われます。このフレーズを使うと、「今後の展開をお楽しみに!」といった期待感を表現することができます。
「stay tuned」の使い方
「stay tuned」という表現は、何かが続くことを知らせたり、人々の関心を引き続けたりするために用います。特にメディアやエンターテインメントの分野でよく見られます。
例文:Stay tuned for more exciting news.(さらにエキサイティングなニュースをお楽しみに。)
例文:We’ll be right back after these messages, so stay tuned!(この後すぐに戻りますので、チャンネルはそのままで!)
例文:Stay tuned to find out who wins the competition.(誰がその競技に勝つのか、乞うご期待。)
実際の使用例
「stay tuned」の使い方をいくつか見てきましたが、実際にどのように会話の中で使われるか見てみましょう。
A: I heard there’s going to be a big announcement next week.
(来週、大きな発表があるんだって。)
B: Really? I’ll definitely stay tuned for that!
(本当?それはぜひ楽しみにしているよ!)
A: Stay tuned after the movie for behind-the-scenes footage!
(映画の後に舞台裏の映像があるから、そのまま待っていてね!)
B: I love seeing how they make the movie magic happen!
(映画のマジックがどう作られるか見るのが大好きなんだ!)
「stay tuned」と似ている単語・同じように使える単語
wait for it
「wait for it」も、何か来るべきものを楽しみに待つという意味で使われます。「stay tuned」に比べて、よりインフォーマルな場面で使われることが多いです。
例文:You’ll love the surprise at the end. Wait for it!(最後のサプライズが気に入るはず。乞うご期待!)
keep watching
「keep watching」は、特にビジュアルメディアの文脈で使われ、視聴を続けるよう促す表現です。「stay tuned」と同様に、次の内容を楽しみに待つというニュアンスがあります。
例文:Keep watching for more behind-the-scenes exclusive content.(舞台裏の独占コンテンツをもっと見たい方は、そのままご覧ください。)
それぞれの使い分け方
「stay tuned」:次の情報や出来事を楽しみに待つことを伝えるために使います。
「wait for it」:来たるべきサプライズや展開を、特にカジュアルに待つように促します。
「keep watching」:視聴を続けるように促す表現で、主にビジュアルコンテンツに関連します。
