image_179_1737289683613

英語「stay tuned」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「stay tuned」の意味は?どのように使う?

英語の表現「stay tuned」は、これからの情報や出来事に期待を持って待つことを意味します。テレビ番組やラジオ放送などで、次の内容に注目してほしいときによく使われます。このフレーズを使うと、「今後の展開をお楽しみに!」といった期待感を表現することができます。

「stay tuned」の使い方

「stay tuned」という表現は、何かが続くことを知らせたり、人々の関心を引き続けたりするために用います。特にメディアやエンターテインメントの分野でよく見られます。

例文:Stay tuned for more exciting news.(さらにエキサイティングなニュースをお楽しみに。)
例文:We’ll be right back after these messages, so stay tuned!(この後すぐに戻りますので、チャンネルはそのままで!)
例文:Stay tuned to find out who wins the competition.(誰がその競技に勝つのか、乞うご期待。)


実際の使用例

「stay tuned」の使い方をいくつか見てきましたが、実際にどのように会話の中で使われるか見てみましょう。

A: I heard there’s going to be a big announcement next week.
(来週、大きな発表があるんだって。)

B: Really? I’ll definitely stay tuned for that!
(本当?それはぜひ楽しみにしているよ!)

A: Stay tuned after the movie for behind-the-scenes footage!
(映画の後に舞台裏の映像があるから、そのまま待っていてね!)

B: I love seeing how they make the movie magic happen!
(映画のマジックがどう作られるか見るのが大好きなんだ!)


「stay tuned」と似ている単語・同じように使える単語

wait for it

「wait for it」も、何か来るべきものを楽しみに待つという意味で使われます。「stay tuned」に比べて、よりインフォーマルな場面で使われることが多いです。

例文:You’ll love the surprise at the end. Wait for it!(最後のサプライズが気に入るはず。乞うご期待!)

keep watching

「keep watching」は、特にビジュアルメディアの文脈で使われ、視聴を続けるよう促す表現です。「stay tuned」と同様に、次の内容を楽しみに待つというニュアンスがあります。

例文:Keep watching for more behind-the-scenes exclusive content.(舞台裏の独占コンテンツをもっと見たい方は、そのままご覧ください。)

それぞれの使い分け方

「stay tuned」:次の情報や出来事を楽しみに待つことを伝えるために使います。
「wait for it」:来たるべきサプライズや展開を、特にカジュアルに待つように促します。
「keep watching」:視聴を続けるように促す表現で、主にビジュアルコンテンツに関連します。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話