「appear」の意味は?どのように使う?
英単語「appear」には、「現れる」「見える」といった意味があります。また、「〜らしい」といった推測や様子を表す場合にも使われます。ここでは、「appear」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
- 現れる
- 見える
- 〜らしい
①「現れる」の場合の使い方
「appear」は「現れる」という意味があります。たとえば、誰かが急にその場に出てくるときや、舞台に登場する場面で使います。
例文:A new star appeared on the stage.(新しいスターがステージに現れた。)
例文:The cat suddenly appeared out of nowhere.(その猫は突然どこからともなく現れた。)
例文:The moon appears in the sky at night.(夜には月が空に現れる。)
②「見える」の場合の使い方
「appear」はまた、「見える」という意味でも使われます。何かが視界に入ってきたときや、見た目がどう見えるかを表現するときに用います。
例文:From here, the mountain appears very tall.(ここから見ると、その山はとても高く見える。)
例文:He appears tired after the long journey.(彼は長旅の後で疲れているように見える。)
例文:The lake appears calm in the morning light.(湖は朝の光の中で穏やかに見える。)
③「〜らしい」の場合の使い方
推測や様子を表す際には、「appear」を使って「〜らしい」と表現することができます。
例文:It appears that he has finished his homework.(彼は宿題を終えたようだ。)
例文:She appears to be the leader of the group.(彼女はそのグループのリーダーらしい。)
例文:There appears to be a mistake in the report.(報告書にはミスがあるらしい。)
実際の使用例
これまでに「appear」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Did you see the rainbow appear after the rain?
(雨の後に虹が現れるのを見た?)
B: Yes, it appeared so suddenly and beautifully.
(うん、とても突然で美しく現れたね。)
A: He appears to be quite happy with his new job.
(彼は新しい仕事にとても満足しているようだね。)
B: That’s great to hear!
(それは良いことだね!)
「appear」と似ている単語・同じように使える単語
seem
「seem」という単語も「〜らしい」「〜のように見える」という意味があり、「appear」と同様に使えますが、より主観的な印象を表すときに用いられることが多いです。
例文:He seems very confident about his decision.(彼は自分の決断にとても自信があるようだ。)
emerge
「emerge」は「現れる」「出現する」という意味で、「appear」に近い使い方ができます。特に隠れていたものが表に出るときに使われます。
例文:A butterfly emerged from the cocoon.(蝶が繭から現れた。)
それぞれの使い分け方
「appear」:何かが現れたり、見えたりするときに使います。
「seem」:主観的に感じたことや、推測する際に使います。
「emerge」:隠れていたものが表に出るときに使います。
「appear」を含む表現・熟語
「appear」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① appear on the scene(登場する)
例文:Just when we thought all was lost, he appeared on the scene.(すべてが失われたと思ったとき、彼が登場した。)
② appear as a witness(証人として出廷する)
例文:She was asked to appear as a witness in the trial.(彼女は裁判で証人として出廷するように求められた。)
③ make an appearance(姿を見せる)
例文:The celebrity made a brief appearance at the event.(その有名人はイベントで少しの間姿を見せた。)