「well-being」の意味は?どのように使う?
英単語「well-being」は、心も体も満たされている状態を表す言葉です。具体的には「幸福な状態」や「健康な状態」といった意味があります。誰かの「well-being」を気にかけるというのは、その人の心と体の健康を心配することを意味します。ここでは、「well-being」のさまざまな意味とその使い方について、一緒に見ていきましょう。
「well-being」の使い方
「well-being」は、誰かの心身の健康について話すときによく使われます。例えば、家族や友人の健康状態を気遣う場面で使われることが多いです。また、社会全体の幸福や健康を考えるときにも用いられます。
例文:The government is focused on improving the well-being of its citizens.(政府は市民の幸福度を向上させることに注力しています。)
例文:Regular exercise is important for your overall well-being.(定期的な運動は、全体的な健康にとって重要です。)
例文:Her job satisfaction contributes to her emotional well-being.(彼女の仕事の満足度が、彼女の心の健康に寄与しています。)
実際の使用例
これまでに「well-being」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの言葉がどのように使われるかを見てみましょう。
A: How have you been lately?
(最近どうしてる?)
B: I’m doing well, focusing on my well-being by eating healthy and exercising regularly.
(順調だよ、健康的な食事と定期的な運動で自分の健康を大事にしてるんだ。)
A: That’s great to hear! Taking care of your well-being is really important.
(それは素晴らしいね!自分の健康を大切にすることは本当に重要だよ。)
「well-being」と似ている単語・同じように使える単語
happiness
「happiness」は「幸福」という意味で、「well-being」に近い感覚で使われます。特に、心の状態に焦点を当てるときに使われます。
例文:Her happiness was evident in her smile.(彼女の笑顔に彼女の幸福が表れていた。)
health
「health」は「健康」という意味で、「well-being」と同様に身体の状態を指す際に使われます。特に、身体の健康状態に強く関連しています。
例文:Good nutrition is essential for maintaining your health.(良い栄養は、健康を維持するために不可欠です。)
それぞれの使い分け方
「well-being」:心と体の両方の健康を指す、全体的な健康状態を示すときに使います。
「happiness」:心の幸福を強調するときに使います。
「health」:身体の健康に焦点を当てるときに使います。
