image_162_1737289683613

英語「vine」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「vine」の意味は?どのように使う?

英単語「vine」は、主に植物の「つる」や「つる植物」、さらには「ブドウ」を指す言葉です。植物が絡みつきながら成長していく様子を表現するのに使われます。ここでは、「vine」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

①「つる植物」の場合の使い方

「vine」といえば、何よりもまず「つる植物」です。庭や森林で見かける、他の植物や構造物に絡みついて伸びる植物を指します。これらはしばしば美しい花を咲かせ、景観を彩ります。

例文:The garden was full of beautiful vines climbing the fence.(庭はフェンスを登る美しいつる植物でいっぱいだった。)
例文:Vines can quickly cover walls, adding a natural touch to buildings.(つる植物はすばやく壁を覆い、建物に自然な風合いを加えることができる。)

②「ブドウ」の場合の使い方

「vine」は特に「ブドウの木」を指すときにも使われます。ブドウはワインの原料となる果物で、世界中で栽培されています。ワイン造りを連想させる言葉です。

例文:The vineyard was filled with grapevines ready for harvest.(ブドウ畑は収穫を待つブドウの木でいっぱいだった。)
例文:Vines produce grapes used in making delicious wines.(つる植物はおいしいワインを作るために使われるブドウを生産する。)


実際の使用例

ここまで「vine」の意味と使い方を説明しましたが、実際の会話ではどのように使われるのでしょうか。次の例を見てみましょう。

A: Do you know what plant is growing on your wall?
(あなたの壁に何の植物が育っているか知っていますか?)

B: Yes, those are vines. They add a nice touch to the house.
(はい、それはつる植物です。家に素敵な雰囲気を加えてくれます。)

A: I saw many grapevines at the vineyard last weekend.
(先週末、ブドウ畑でたくさんのブドウの木を見たよ。)

B: Sounds like a perfect place for a wine tasting.
(ワインの試飲にはぴったりの場所ですね!)


「vine」と似ている単語・同じように使える単語

creeper

「creeper」は「つる植物」や「這う植物」という意味で、「vine」と似た使い方ができます。一般的には地面を這う植物を指します。

例文:Creepers spread across the garden, creating a lush green carpet.(這う植物が庭中に広がり、緑豊かなカーペットを作り出していた。)

grapevine

「grapevine」は特に「ブドウの木」を指します。「vine」と同様に使えますが、特にブドウを強調したいときに用いられます。

例文:The grapevine is full of ripe grapes ready for picking.(ブドウの木は収穫を待つ熟したブドウでいっぱいだ。)

それぞれの使い分け方

「vine」:一般的なつる植物やブドウの木を指します。
「creeper」:地面を這うように広がる植物を指します。
「grapevine」:特にブドウの木を指し、ブドウを強調したいときに使います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話