「whisper」の意味は?どのように使う?
英単語「whisper」は、静かに伝える行為や音の様子を表す単語です。この単語の中心的な意味は、声を落として「ささやく」や「ひそひそ話をする」といったニュアンスです。また、物がさらさらと鳴る音や、こっそり話す、うわさするといった使い方もあります。ここでは、「whisper」のさまざまな意味と具体的な使い方について詳しく解説していきます。
①「ささやく」「ひそひそ話をする」の場合の使い方
「whisper」は、誰かにこっそりと話しかけるときによく使います。例えば、図書館のような静かな場所や、秘密を打ち明けるときに適しています。
例文:She whispered a secret to her friend.(彼女は友達に秘密をささやいた。)
例文:In the quiet room, he whispered softly.(静かな部屋で彼はそっとささやいた。)
例文:They were whispering about the surprise party.(彼らはサプライズパーティーについてひそひそ話をしていた。)
②「さらさら鳴る」の場合の使い方
「whisper」は物が風にさらさらと音を立てるときにも使われます。葉っぱが揺れる音や、風が吹く音を表現する際にぴったりです。
例文:The leaves whispered in the breeze.(風に揺れる葉がさらさらと音を立てた。)
例文:I heard the whisper of the wind through the trees.(木々を通り抜ける風のささやきを聞いた。)
例文:The curtains whispered as the breeze blew.(カーテンがそよ風にさらさらと音を立てた。)
実際の使用例
これまでに「whisper」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Can you whisper the answer to me? I don’t want the teacher to hear.
(先生に聞こえないように答えをささやいてくれない?)
B: Okay, but be quiet!
(わかった、でも静かにね!)
A: Did you hear the wind whispering last night?
(昨夜、風がさらさらと音を立てるのを聞いた?)
B: Yes, it was so peaceful.
(うん、とても静かだったね。)
「whisper」と似ている単語・同じように使える単語
murmur
「murmur」は「低い声でつぶやく」「ぶつぶつ言う」という意味があります。「whisper」と似ていますが、もう少し声が低く、ぼやけた感じの音を指すことが多いです。
例文:He murmured something under his breath.(彼は何かを小声でつぶやいた。)
hiss
「hiss」は「シューという音を立てる」「非難の声をあげる」という意味があります。特に不満を示すときに使われることが多く、蛇が威嚇するときの音を表してもいます。
例文:The audience hissed at the bad performance.(観客は悪い演技にシューという音を立てた。)
それぞれの使い分け方
「whisper」:静かに話す、ささやくときに使います。
「murmur」:低い声でつぶやくときやぼんやりした音に使います。
「hiss」:非難や蛇の音を表すときに使います。
「whisper」を含む表現・熟語
「whisper」は単独でも使われますが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① whisper sweet nothings(甘い言葉をささやく)
例文:He whispered sweet nothings in her ear.(彼は彼女の耳に甘い言葉をささやいた。)
② a whisper of a chance(わずかな可能性)
例文:There’s only a whisper of a chance they’ll win.(彼らが勝つ可能性はわずかだ。)
③ in a whisper(小声で)
例文:She spoke in a whisper so no one else would hear.(彼女は他の誰にも聞こえないように小声で話した。)
