「who cares」の意味は?どのように使う?
英単語「who cares」は、物事に対して関心を持たず、注意を払わない様子を表現するフレーズです。日本語では「知ったことではない」や「どうでもいい」といった意味合いになります。誰も気にしていない、あるいは自分自身が気にしていないという態度を示すときに使われます。ここでは、「who cares」のさまざまな使い方について、わかりやすく説明していきます。
「who cares」の使い方
「who cares」は、他人の意見や物事の重要性を軽視するニュアンスを持っています。例えば、誰かが特定の問題について気にしていないことを示したいときに使います。
例文:Everyone was worried about the weather, but she just said, “Who cares?”(みんな天気を心配していたが、彼女はただ「知るか」と言った。)
例文:He didn’t pass the test, but he shrugged and said, “Who cares?”(彼はテストに合格しなかったが、肩をすくめて「まあいいか」と言った。)
例文:People were debating over the new rules, but he thought, “Who cares?”(人々は新しいルールについて議論していたが、彼は「どうでもいい」と思った。)
実際の使用例
これまでに「who cares」の使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこのフレーズがどのように使われるかを見てみましょう。
A: Did you see the news about the celebrity scandal?
(その有名人のスキャンダルについてのニュースを見た?)
B: Who cares? It’s not really important to me.
(知るか。僕にはあんまり重要じゃないよ。)
A: They changed the layout of the office again.
(またオフィスのレイアウトが変わったよ。)
B: Who cares? We’ll get used to it in no time.
(まあいいか。そのうち慣れるよ。)
「who cares」と似ている表現・同じように使える表現
whatever
「whatever」は「何でもいい」「どうでもいい」という意味で、「who cares」と似た使い方ができます。他人の意見や状況に対して無関心であることを示す際に使われます。
例文:She asked what I wanted for dinner, and I just said, “Whatever.”(彼女は夕食に何が食べたいか聞いてきたが、私はただ「何でもいい」と言った。)
it doesn’t matter
「it doesn’t matter」は「問題ではない」「関係ない」という意味を持ち、「who cares」と同様に、事柄の重要性を軽視するときに使うことができます。
例文:He was late to the meeting, but he thought, “It doesn’t matter.”(彼は会議に遅れたが、「関係ない」と思った。)
それぞれの使い分け方
「who cares」:物事に対する無関心を表すときに使います。
「whatever」:選択肢や決定に対してどうでもよいという態度を示すときに使います。
「it doesn’t matter」:物事の重要性がないことを示すときに使います。
英会話コラム

