【まとめ】植物・園芸関連の記事一覧

植物・園芸関連に関連してる記事をまとめたよ!

「松ぼっくり」は英語で何という?例文付きで解説!

「松ぼっくり」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「松ぼっくり」を見つけたことがありますか?秋になると公園や森でよく見かけますよね。「松ぼっくり」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「もみじ」は英語で何という?例文付きで解説!

「もみじ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「もみじ」を見たことがありますか?秋になると美しい紅葉で有名ですよね。「もみじ」を英語でどう表現するか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む

「葉っぱ」は英語で何という?例文付きで解説!

「葉っぱ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「葉っぱ」と聞くと何を思い浮かべますか?緑の木々や庭の植物でしょうか?「葉っぱ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「ニラ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ニラ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ニラ」はお好きですか?お料理に使うことも多いですよね。「ニラ」を英語でどう表現すればいいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「ニラ」の英語訳① garlic chives

「ニラ」の英語訳としてよく使われるのが「garlic chives」です。この言葉は、ニラがニンニクのような風味を持っていることから来ています。主にアジア料理で使われることが多いです。
例文を見てみましょう。

左の画像

Do you have any garlic chives?
(ニラはありますか?)
右の画像

Yes, they are in the fridge.
(はい、冷蔵庫にあります。)

「ニラ」の英語訳② Chinese leek

「Chinese leek」も「ニラ」の英語訳として使われます。この表現は、ニラが中国料理でよく使われることから来ています。特に炒め物や餃子の具材として人気です。
例文を見てみましょう。

左の画像

I added Chinese leek to the stir-fry.
(炒め物にニラを加えました。)
右の画像

That sounds delicious!
(それは美味しそうですね!)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
garlic chives:ニンニクの風味があることを強調したいときに使います。特にアジア料理でよく使われます。
Chinese Leek:中国料理でよく使われることを強調したいときに使います。炒め物や餃子に最適です。

「ニラ」を使う際によく用いられる表現

表現① add garlic chives

「add garlic chives」は「ニラを加える」という意味の表現です。
例文:Add garlic chives to the soup.
(スープにニラを加えてください。)

表現② cook with Chinese leek

「cook with Chinese leek」は「ニラを使って料理する」という意味の表現です。
例文:Let’s cook with Chinese leek tonight.
(今晩はニラを使って料理しましょう。)

「ニラ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
stir-fry 炒め物
dumplings 餃子
soup スープ
flavor 風味

まとめ

「ニラ」の英語訳には「Garlic Chives」と「Chinese Leek」があり、それぞれ異なるニュアンスや文脈で使われます。料理の種類や風味を強調したいときに適切な表現を選ぶことが重要です。これらの英語表現を使って、海外でも自信を持ってニラを紹介しましょう。

「花瓶」は英語で何という?例文付きで解説!

「花瓶」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「花瓶」はお好きですか?おしゃれなインテリアとしても、プレゼントにもぴったりですよね。「花瓶」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む

「コスモス」は英語で何という?例文付きで解説!

「コスモス」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「コスモス」と聞いて何を思い浮かべますか?美しい花畑や、宇宙の広大さを思い描くかもしれませんね。「コスモス」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む

「枝」は英語で何という?例文付きで解説!

「枝」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「枝」は見たことがありますか?木の一部として、非常に身近な存在ですよね。「枝」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「チューリップ」は英語で何という?例文付きで解説!

「チューリップ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、春の訪れを感じる花といえば何を思い浮かべますか?そう、「チューリップ」ですよね。この記事では、「チューリップ」を英語でどう表現するのか、いくつかの訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。 続きを読む



englishcompany



WebRTCで無料英会話