「国民性」は英語で何という?例文付きで解説!

「国民性」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「国民性」について考えたことはありますか?文化や習慣、価値観が集まって形成される「国民性」を英語で表現するには、どのような言葉が適切でしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「国民性」の英語訳①national character

国民性の英語訳としてよく用いられるのが「national character」です。この表現は、ある国の人々に共通する性格や特質を指します。
例文をいくつか見てみましょう。
①The national character of Japan is often described as polite and reserved.(日本の国民性は礼儀正しく控えめとよく言われます。)
②Understanding the national character can help in international business.(国民性を理解することは国際ビジネスに役立ちます。)
③The national character of Italy is known for its passion and creativity.(イタリアの国民性は情熱と創造性で知られています。)

「国民性」の英語訳②national identity

「national identity」も国民性を表す言葉として使われますが、こちらは国や文化に対する帰属意識やアイデンティティを強調します。
例文をいくつか見てみましょう。
①The national identity of France is deeply rooted in its history and culture.(フランスの国民性はその歴史と文化に深く根ざしています。)
②Preserving national identity is important for cultural heritage.(国民性を守ることは文化遺産にとって重要です。)
③Globalization can sometimes challenge national identity.(グローバル化は時に国民性に挑戦をもたらすことがあります。)

「国民性」の英語訳③national traits

「national traits」は、国民性を特徴づける個々の特性や習慣を指します。
例文をいくつか見てみましょう。
①National traits can vary significantly from one country to another.(国民性は国によって大きく異なることがあります。)
②Hospitality is considered one of the national traits of Greece.(ホスピタリティはギリシャの国民性の一つとされています。)
③National traits often influence social behavior.(国民性はしばしば社会的行動に影響を与えます。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
national character:国民の共通する性格や特質を指し、一般的な性格描写に使われる。例:The national character of Japan is often described as polite and reserved.
national identity:国や文化に対する帰属意識を強調し、文化的なアイデンティティに関連する文脈で使用される。例:The national identity of France is deeply rooted in its history and culture.
national traits:国民性を特徴づける個々の特性や習慣を指し、具体的な特性に焦点を当てる。例:Hospitality is considered one of the national traits of Greece.


「国民性」を使う際によく用いられる表現

表現① cultural characteristics

cultural characteristicsは文化的な特性という意味の表現で、国民性を語る際に使われます。
例文:Cultural characteristics shape the way people interact.(文化的な特性は人々の交流の仕方を形作ります。)

表現② national psyche

national psycheは国民の精神性や心理を表す表現です。
例文:The national psyche can be influenced by historical events.(国民の精神性は歴史的な出来事によって影響を受けることがあります。)

「国民性」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
culture 文化
heritage 遺産
tradition 伝統
values 価値観
behavior 行動

まとめ

この記事では「国民性」の英語訳として「national character」、「national identity」、「national traits」を紹介しました。それぞれの表現は微妙に異なるニュアンスを持ち、使われる文脈も異なります。国民性を英語で表現する際には、文脈に応じて適切な言葉を選ぶことが大切です。これを参考に、国際的なコミュニケーションの場で活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話