image_43_1741053502525

英語「you can do it」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「you can do it」の意味は?どのように使う?

英語のフレーズ「you can do it」は、誰かを励ますときに使われることが多い言葉です。このフレーズは、相手が何かを達成できる可能性を信じて、その力を応援する意味を持っています。日本語では、「君ならできるよ」や「あなたならきっとできます」といったニュアンスになります。ここでは、「you can do it」の使い方を具体的な例を交えて解説します。

「you can do it」の使い方

「you can do it」は、誰かが難しいことに挑戦しているときや自信を失っているときに、その人を励ますために使います。この言葉をかけられると、頑張る力が湧いてくることもありますね。

例文:Before the exam, I told my friend, “You can do it!” to give her confidence.
(試験の前に、私は友達に「君ならできるよ!」と言って自信を持たせました。)
例文:When he doubted himself, his coach said, “Remember, you can do it.”
(彼が自分を疑ったとき、コーチは「君ならできることを忘れないで」と言いました。)
例文:I know it’s a tough task, but you can do it if you try hard!
(それは難しい課題だけど、頑張れば君ならできるよ!)


実際の使用例

これまでに「you can do it」の意味と使い方を見てきました。次に、日常会話でこのフレーズがどのように使われるかを見てみましょう。

A: I’m really nervous about the competition tomorrow.
(明日の競技会がとても心配です。)

B: Don’t worry, you can do it! Just remember all the practice you’ve done.
(心配しないで、君ならできるよ!これまでの練習を思い出してね。)

A: Thanks, I needed to hear that.
(ありがとう、その言葉を聞きたかったんだ。)


「you can do it」と似ているフレーズ

believe in yourself

「believe in yourself」というフレーズも「自分を信じて」という意味で、相手を励ます際に使えます。自分の可能性に自信を持つことを促す表現です。

例文:Even when things are tough, believe in yourself.
(物事が厳しいときでも、自分を信じてください。)

go for it

「go for it」は「やってみなよ」「挑戦してみて」という意味で、前向きなチャレンジを促すときに使います。

例文:If you want that job, go for it!
(その仕事が欲しいなら、やってみなよ!)

それぞれの使い分け方

「you can do it」:相手が挑戦を前にしているときに、成功する可能性を信じて励ますときに使います。
「believe in yourself」:相手に自信を持たせたいときに使います。
「go for it」:何かを始めるよう促す際に、前向きな行動を後押しするときに使います。

「you can do it」を含む表現・熟語

「you can do it」はそのまま使われることが多いですが、いくつかの関連する表現もあります。以下にその例を挙げてみましょう。

① Keep going, you can do it!(続けて、君ならできるよ!)
例文:During the marathon, supporters shouted, “Keep going, you can do it!” to encourage the runners.
(マラソンの間、サポーターたちは「続けて、君ならできるよ!」とランナーを応援しました。)

② You can do it if you believe.(信じれば君ならできる!)
例文:She always says, “You can do it if you believe,” to her students.
(彼女はいつも生徒たちに「信じれば君ならできる!」と言っています。)

③ Almost there, you can do it!(もうすぐだ、君ならできる!)
例文:With the finish line in sight, the coach yelled, “Almost there, you can do it!”
(ゴールが見えるところで、コーチは「もうすぐだ、君ならできる!」と叫びました。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話