「good luck」の意味は?どのように使う?
英単語「good luck」は「幸運を祈る」「頑張ってね」といった意味を持つフレーズです。人に何かを成功させて欲しい時や、良い結果を期待する場合に使われます。ここでは、「good luck」のさまざまな使い方について、詳しく解説してみましょう。
①「幸運を祈る」の場合の使い方
「good luck」は、人に何か良いことが起こるよう願うときに使います。試験や面接、スポーツの試合など、頑張って欲しいときにぴったりの表現です。
例文:Good luck on your exam!(試験、頑張ってね!)
例文:Good luck with your new job.(新しい仕事での幸運を祈っています。)
例文:I wish you good luck in the competition.(大会での幸運を祈っています。)
実際の使用例
「good luck」をどのような場面で使えるのか、実際の会話を見てみましょう。
A: I’m really nervous about my interview tomorrow.
(明日の面接がとても不安だよ。)
B: Don’t worry, you’ll do great. Good luck!
(心配しないで、きっと上手くいくよ。頑張って!)
A: My team has a big game this weekend.
(週末に大きな試合があるんだ。)
B: That’s exciting! Good luck to you all!
(それは楽しみだね!みんな、頑張ってね!)
「good luck」と似ている単語・同じように使える単語
best wishes
「best wishes」も「幸運を祈る」という意味がありますが、特に手紙やメッセージで使われることが多いです。
例文:Best wishes for your future endeavors.(あなたの今後の努力に幸運を祈って。)
break a leg
「break a leg」は英語の慣用句で、「頑張ってね」を意味します。特に演技や舞台に立つ前の人に対して使われることが多いです。
例文:Break a leg on stage tonight!(今夜のステージで頑張ってね!)
それぞれの使い分け方
「good luck」:一般的にどんな場面でも使える幸運の祈り
「best wishes」:手紙や公式な場面で使われる
「break a leg」:特に演技や舞台で使われる慣用句
「good luck」を含む表現・熟語
「good luck」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例を紹介します。
① good luck charm(お守り)
例文:She always carries a good luck charm with her.(彼女はいつもお守りを持ち歩いています。)
② good luck on your journey(旅の無事を祈る)
例文:Good luck on your journey and take care!(旅の無事を祈っています。お元気で!)
③ good luck with that(うまくいくといいね)
例文:You’re taking on quite a task. Good luck with that!(かなり大変なことを引き受けていますね。うまくいくといいね!)