目次
「ヒョンジン」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ヒョンジン」という名前を聞いたことがありますか?韓国の名前である「ヒョンジン」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ヒョンジン」の英語訳①Hyunjin
「ヒョンジン」を英語で表現する最も一般的な方法は「Hyunjin」です。これは韓国語の発音をそのままローマ字にしたもので、特に名前の表記に使われます。例えば、K-popアイドルであるStray Kidsのメンバー、ヒョンジンの名前も「Hyunjin」と表記されます。
「ヒョンジン」の英語訳②Hyun-jin
「Hyun-jin」という表記もあります。これは「Hyun」と「jin」をハイフンでつないだ形で、特に名前を区切って読みやすくするために使われることがあります。韓国の名前は二つの部分から成り立っていることが多いので、ハイフンで区切ることでより理解しやすくなります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Hyunjin:韓国語の発音をそのままローマ字にしたもの。
Hyun-jin:名前の部分を区切って読みやすくするためにハイフンを使用したもの。
「ヒョンジン」を使う際によく用いられる表現
表現① spell out a name
spell out a nameは名前の綴りを説明するという意味の表現です。
例文:Can you spell out Hyunjin’s name for me?(ヒョンジンの名前の綴りを教えてくれますか?)
「ヒョンジン」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
name | 名前 |
performances | パフォーマンス |
favorite | お気に入り |
まとめ
いかがでしたか?「ヒョンジン」を英語で表現する方法は主に二つあり、それぞれに使い分けが存在します。韓国の名前を英語で表記する際には、その人がどのように書いているかを確認するのが一番確実です。これからも色々な名前の英訳を学んで、コミュニケーションの幅を広げていきましょう!