「移動中」は英語で何と言えばよい?
みなさん、移動中に何をしていますか?音楽を聴いたり、本を読んだりしていますか?「移動中」を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?
「移動中」の英語訳①on the move
「移動中」を表現する際によく使われるのが「on the move」です。この表現は、特に忙しく動き回っている状況を示すときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I’m always on the move for work.(私は仕事で常に移動しています。)
②She is on the move to her next meeting.(彼女は次の会議に向けて移動中です。)
③Even on the move, he manages to stay connected.(移動中でも彼はつながりを保っています。)
「移動中」の英語訳②in transit
「in transit」も「移動中」として使われることがあります。この表現は、特に輸送中や配送中の物や人を指すときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①Your package is currently in transit.(あなたの荷物は現在移動中です。)
②We are in transit to the conference.(私たちは会議に向けて移動中です。)
③The goods are in transit and will arrive soon.(商品は移動中で、まもなく到着します。)
「移動中」の英語訳③on the way
「on the way」も「移動中」を表す一般的な表現です。目的地に向かっている途中であることを示します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I’m on the way to the airport.(私は空港に向かって移動中です。)
②Help is on the way.(助けが移動中です。)
③She is on the way to becoming a doctor.(彼女は医者になるために進んでいます。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
on the move:忙しく動き回っている状況を示す。例文:I’m always on the move for work.(私は仕事で常に移動しています。)
in transit:輸送中や配送中の物や人を指す。例文:Your package is currently in transit.(あなたの荷物は現在移動中です。)
on the way:目的地に向かっている途中であることを示す。例文:I’m on the way to the airport.(私は空港に向かって移動中です。)
「移動中」を使う際によく用いられる表現
表現① travel from A to B
travel from A to BはAからBへ移動するという意味の表現です。
例文:I travel from home to work every day.(私は毎日家から職場へ移動します。)
表現② be on the road
be on the roadは移動中であることを示す表現です。
例文:He’s been on the road for hours.(彼は何時間も移動中です。)
「移動中」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
destination | 目的地 |
journey | 旅 |
route | ルート |
commute | 通勤 |
まとめ
「移動中」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれのニュアンスや文脈に応じて使い分けることが重要です。on the moveは忙しさを強調し、in transitは輸送中の状態を示し、on the wayは目的地に向かう途中を表します。これらの表現を使いこなして、英語でのコミュニケーションをよりスムーズにしましょう!