resized_GeneratedImage_Z0jz5INngJ_Row221-1.png

「人口減少」は英語で何という?例文付きで解説!

「人口減少」は英語で何と言えばよい?

「人口減少」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

「人口減少」の英語訳①population decline

「人口減少」の英語訳として頻繁に使われるのが「population decline」です。この表現は、特にある地域や国家において人口が減少する現象を指すのに用いられます。例えば、経済的な問題や出生率の低下が原因で人口が減少している場合に使われます。

左の画像

The country is facing a population decline.
(その国は人口減少に直面している。)
右の画像

Yes, it’s a big issue.
(はい、大きな問題です。)

「人口減少」の英語訳②depopulation

「depopulation」も「人口減少」として使うことができます。この表現は、特に人々がある地域から移動することによって人口が減少することを指す場合に用いられます。例えば、都市から地方への移住などが該当します。

左の画像

Rural areas are experiencing depopulation.
(地方は人口減少に直面している。)
右の画像

It’s causing a lot of problems.
(それは多くの問題を引き起こしている。)

「人口減少」の英語訳③population decrease

「population decrease」もまた「人口減少」を指す一般的な表現です。この表現は、特定の原因を問わず、単純に人口が減少することを意味します。例えば、自然災害や戦争などが原因で人口が減少する場合に使われます。

左の画像

There has been a population decrease in the city.
(その都市では人口減少が起きている。)
右の画像

What are the main reasons?
(主な原因は何ですか?)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

population decline:主に経済的な問題や出生率の低下が原因で、特定の地域や国家の人口が減少することを指す。
depopulation:特に人々がある地域から移動することによって人口が減少する場合に用いられる。
population decrease:特定の原因を問わず、単純に人口が減少することを意味する。


「人口減少」を使う際によく用いられる表現

表現① address population decline

「address population decline」は「人口減少に対処する」という意味の表現です。
例文:The government is taking measures to address population decline.(政府は人口減少に対処するための措置を講じている。)

表現② combat depopulation

「combat depopulation」は「人口減少と戦う」という意味の表現です。
例文:Efforts are being made to combat depopulation in rural areas.(地方の人口減少と戦うための努力が行われている。)

「人口減少」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
birth rate 出生率
migration 移住
urbanization 都市化
economic impact 経済的影響

まとめ

この記事では「人口減少」のさまざまな英語訳とその使い分けについて解説しました。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあり、文脈によって適切な表現を選ぶことが重要です。ぜひ、この記事を参考にして正確な英語表現を使いこなしてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話