「勤怠管理」は英語で何という?例文付きで解説!

「勤怠管理」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「勤怠管理」という言葉を英語で表現する方法をご存知でしょうか?この記事では「勤怠管理」を英語でどう言うのか、その使い方について解説します。さまざまな英語訳を見ていきましょう。

「勤怠管理」の英語訳①Time and Attendance Management

勤怠管理の英語訳として最も一般的なのが「Time and Attendance Management」です。これは従業員の出勤時間や退勤時間を記録し、管理するためのシステムを指します。例えば、オフィスでのタイムカードシステムなどです。

例文:
Our company uses a Time and Attendance Management system to track employee hours.
(我が社は従業員の勤務時間を追跡するために勤怠管理システムを使用しています。)

「勤怠管理」の英語訳②Work Hours Tracking

「Work Hours Tracking」も勤怠管理として使われます。こちらは特に勤務時間を記録することに焦点を当てた表現です。シンプルな言い回しですが、非常にわかりやすいです。

例文:
The HR department is responsible for Work Hours Tracking.
(人事部は勤務時間の記録を担当しています。)

「勤怠管理」の英語訳③Attendance Tracking

「Attendance Tracking」もまた勤怠管理の一つの表現です。こちらは主に出勤と退勤の記録に焦点を当てています。出勤率や欠勤などを管理する際に使われます。

例文:
The new software simplifies Attendance Tracking.
(新しいソフトウェアは出勤記録を簡単にします。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

Time and Attendance Management:
従業員の出勤時間や退勤時間を総合的に管理するシステムに使われる。例文:Our company uses a Time and Attendance Management system to track employee hours.(我が社は従業員の勤務時間を追跡するために勤怠管理システムを使用しています。)

Work Hours Tracking:
勤務時間の記録に焦点を当てた表現。例文:The HR department is responsible for Work Hours Tracking.(人事部は勤務時間の記録を担当しています。)

Attendance Tracking:
出勤と退勤の記録に焦点を当てた表現。例文:The new software simplifies Attendance Tracking.(新しいソフトウェアは出勤記録を簡単にします。)


「勤怠管理」を使う際によく用いられる表現

表現① Keep track of attendance

「Keep track of attendance」は出勤状況を把握するという意味の表現です。

例文:
It’s important to keep track of attendance for accurate payroll.
(正確な給与計算のために出勤状況を把握することが重要です。)

表現② Monitor work hours

「Monitor work hours」は勤務時間を監視するという意味です。

例文:
Managers need to monitor work hours to ensure compliance with labor laws.
(マネージャーは労働法を遵守するために勤務時間を監視する必要があります。)

表現③ Track employee time

「Track employee time」は従業員の時間を追跡するという意味です。

例文:
The new system helps to track employee time more efficiently.
(新しいシステムは従業員の時間をより効率的に追跡するのに役立ちます。)

「勤怠管理」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
Payroll 給与
Shift シフト
Overtime 残業
Absence 欠勤
Schedule スケジュール

まとめ

「勤怠管理」を英語で表現する際には、文脈や具体的な用途に応じて「Time and Attendance Management」、「Work Hours Tracking」、「Attendance Tracking」などの表現を使い分けることが重要です。それぞれの表現には微妙な違いがあり、適切な場面で使うことでより正確に伝えることができます。これらの表現をマスターして、ビジネスシーンでも自信を持って使ってみてくださいね!




englishcompany



WebRTCで無料英会話