「紺」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「紺」の色をどのように表現していますか?「紺」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?
「紺」の英語訳①navy
「紺」を表す英語として最も一般的なのが「navy」です。この言葉は、海軍の制服に使われる深い青色を指します。制服やファッションの文脈でよく使われますね。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The navy suit is perfect for formal occasions.(その紺のスーツはフォーマルな場にぴったりです。)
②She wore a navy dress to the party.(彼女はパーティーに紺のドレスを着ていきました。)
③I love the navy color of this car.(この車の紺色が大好きです。)
「紺」の英語訳②dark blue
「dark blue」も「紺」として使われることがあります。こちらは、より一般的な深い青色を指し、色の濃さを強調したいときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①He painted the walls dark blue.(彼は壁を紺色に塗りました。)
②The ocean looked dark blue under the evening sky.(夕方の空の下で海は紺色に見えました。)
③Her eyes are a striking dark blue.(彼女の目は印象的な紺色です。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
navy:海軍の制服に由来する深い青色で、フォーマルな場面やファッションでよく使われる。
dark blue:一般的な深い青色を指し、色の濃さを強調したいときに使用される。
「紺」を使う際によく用いられる表現
表現① navy blue
navy blueは紺色を表現する際によく使われる表現です。
例文:The navy blue curtains match the sofa perfectly.(紺色のカーテンはソファと完璧に合っています。)
表現② deep blue
deep blueも紺色を表現する際に用いられます。
例文:The deep blue sea stretched out before us.(紺色の海が私たちの前に広がっていました。)
「紺」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
shade | 色合い |
fabric | 布地 |
tone | トーン |
hue | 色相 |
まとめ
「紺」を英語で表現する際には、「navy」や「dark blue」といった言葉が使われます。それぞれのニュアンスや使われる場面を理解して、適切に使い分けましょう。色の表現はファッションやインテリアでの選択肢を広げてくれますので、ぜひ参考にしてくださいね!