「シルバー」は英語で何という?例文付きで解説!

「シルバー」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「シルバー」という言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、「シルバー」に関するいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「シルバー」の英語訳① silver

「シルバー」の最も一般的な英語訳は「silver」です。これは金属の銀を指す場合に使われることが多いです。たとえば、銀のジュエリーや銀メダルなどに使われます。

左の画像

I bought a silver ring yesterday.
(昨日、銀の指輪を買ったよ。)
右の画像

That’s beautiful! Where did you get it?
(それは美しいね!どこで買ったの?)

「シルバー」の英語訳② gray

「シルバー」は色として使われることもあり、この場合「gray」も適用できます。特に、髪の毛の色や車の色などで使われます。

左の画像

Her hair turned gray after the stressful year.
(ストレスの多い年の後、彼女の髪は灰色になった。)
右の画像

That’s understandable. Stress can do that.
(それは理解できるよ。ストレスはそういう影響を与えるんだ。)

「シルバー」の英語訳③ senior

「シルバー」は年齢を表す場合、「senior」という言葉が使われることがあります。特に高齢者を指すときに使われます。

左の画像

The senior citizens in our community are very active.
(私たちのコミュニティの高齢者はとても活発です。)
右の画像

That’s great to hear! They must have a lot of interesting activities.
(それは素晴らしいね!きっとたくさんの面白い活動があるんだろうね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

silver:金属の銀や銀色の物に使われる。例:silver ring(銀の指輪)
gray:色としてのシルバー、特に髪の毛や車の色。例:gray hair(灰色の髪)
senior:高齢者を指すときに使われる。例:senior citizens(高齢者)


「シルバー」を使う際によく用いられる表現

表現① silver lining

「silver lining」は「困難の中にある希望の兆し」という意味の表現です。
例文:There is always a silver lining in every difficult situation.(どんな困難な状況にも常に希望の兆しがある。)

表現② silver bullet

「silver bullet」は「万能薬」や「特効薬」という意味の表現です。
例文:There is no silver bullet for this problem.(この問題に対する特効薬はない。)

「シルバー」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
silverware 銀食器
silver medal 銀メダル
silver screen 映画スクリーン
silver anniversary 銀婚式

まとめ
以上のように、「シルバー」は英語で複数の異なる意味や文脈で使われます。金属としての「silver」、色としての「gray」、そして年齢を指す「senior」など、それぞれの使い方を理解して正しく使い分けましょう。特に例文を通じて、具体的な使い方を覚えると良いでしょう。




englishcompany



WebRTCで無料英会話