「何度でも」は英語で何と言えばよい?
「何度でも」という表現を英語で表現する方法を知っていますか?日常会話やビジネスシーンで使える便利なフレーズをいくつかご紹介します!
「何度でも」の英語訳①as many times as you like
「何度でも」を英語で表現する際に一般的に使われるのが「as many times as you like」です。このフレーズは、相手が望む限り何度でもというニュアンスを持っています。
例文をいくつか見てみましょう。
① You can try as many times as you like.(何度でも試すことができます。)
② Feel free to ask questions as many times as you like.(質問は何度でもどうぞ。)
③ You can visit the museum as many times as you like.(博物館には何度でも訪れることができます。)
「何度でも」の英語訳②over and over again
「over and over again」も「何度でも」として使うことができます。この表現は、繰り返し行うというニュアンスを含んでおり、特に何度も同じことをする状況で使われます。
例文をいくつか見てみましょう。
① She listened to the song over and over again.(彼女はその曲を何度も聴いた。)
② He practiced the piano piece over and over again.(彼はそのピアノ曲を何度も練習した。)
③ I read the book over and over again.(私はその本を何度も読みました。)
「何度でも」の英語訳③time and time again
「time and time again」は、何度も繰り返されることを強調する表現です。特に、同じことが何度も起こる場合に使われます。
例文をいくつか見てみましょう。
① Time and time again, he proved his skills.(彼は何度もその技術を証明した。)
② She warned him time and time again.(彼女は何度も彼に警告した。)
③ The problem occurred time and time again.(その問題は何度も発生した。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
as many times as you like:相手の希望に応じて何度でも可能であることを示す。
over and over again:繰り返し行うことを強調し、特に同じ行動を何度もする場合に使う。
time and time again:何度も繰り返されることを強調し、特に同じ出来事が何度も起こる場合に使う。
「何度でも」を使う際によく用いられる表現
表現① try again and again
try again and againは「何度も試みる」という意味の表現です。
例文:He tried again and again until he succeeded.(彼は成功するまで何度も挑戦した。)
表現② repeat as needed
repeat as neededは「必要に応じて繰り返す」という意味の表現です。
例文:You can repeat the process as needed.(必要に応じてそのプロセスを繰り返すことができます。)
「何度でも」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
repeat | 繰り返す |
attempt | 試みる |
unlimited | 無制限の |
frequently | 頻繁に |
persistently | しつこく |
まとめ
「何度でも」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「as many times as you like」「over and over again」「time and time again」などを使い分けることが重要です。それぞれの表現が持つ微妙な違いを理解し、適切な場面で使えるようになりましょう!