「人気者」は英語で何という?例文付きで解説!

「人気者」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「人気者」と聞くとどんなイメージを持ちますか?学校や職場で、誰からも愛される存在のことを指しますね。「人気者」を英語で表現する際には、どのような言葉を使えばよいのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「人気者」の英語訳①popular person

「人気者」の英語訳として最も直接的なのが「popular person」です。この表現は、広く人々に好かれている人を指します。例えば、学校でクラスメートから好かれている生徒や、職場で同僚から信頼されている社員などに使われます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She is a popular person in our class.(彼女は私たちのクラスで人気者です。)
② He became a popular person after the event.(彼はそのイベントの後、人気者になりました。)
③ Everyone knows him as a popular person in the office.(彼はオフィスで人気者として知られています。)

「人気者」の英語訳②celebrity

「celebrity」も「人気者」として使うことができます。ただし、これは一般的に有名人や著名人を指す言葉で、テレビや映画で活躍する人々に使われることが多いです。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She became a celebrity after her debut movie.(彼女はデビュー映画の後、有名人になりました。)
② He is a celebrity known for his charity work.(彼は慈善活動で知られる有名人です。)
③ Many celebrities attended the gala.(多くの有名人がそのガラに参加しました。)

「人気者」の英語訳③favorite

「favorite」は「人気者」として使われることもあります。特に、特定のグループや場面で一番好かれている人や物を指します。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She is the favorite among the students.(彼女は学生の間で人気者です。)
② This song is a favorite at parties.(この曲はパーティーで人気があります。)
③ He is the favorite candidate for the position.(彼はそのポジションの人気候補です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
popular person:一般的に多くの人に好かれている人を指す。日常的な場面で使われることが多い。
celebrity:主にメディアで活躍する有名人を指す。広く認知されている人に使われる。
favorite:特定のグループや状況で一番好かれている人や物を指す。親しい間柄での人気を示す。


「人気者」を使う際によく用いられる表現

表現① be in the limelight

be in the limelightは「注目を浴びる」という意味の表現です。
例文:He loves to be in the limelight.(彼は注目を浴びるのが好きです。)

表現② steal the show

steal the showは「注目をさらう」という意味の表現です。
例文:Her performance stole the show.(彼女のパフォーマンスは注目をさらいました。)

「人気者」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
admired 称賛される
famous 有名な
well-liked 好かれている
influential 影響力のある

まとめ

「人気者」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれのニュアンスや使われる場面が異なります。日常的な人気者には「popular person」、メディアでの有名人には「celebrity」、特定の場面での人気者には「favorite」を使うと良いでしょう。これらの違いを理解して、適切な場面で使い分けてくださいね!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話