目次
「乗り換え案内」は英語で何と言えばよい?
みなさん、電車やバスを利用する際に「乗り換え案内」を活用していますか?「乗り換え案内」を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?
「乗り換え案内」の英語訳①transfer guide
「乗り換え案内」の英語訳としてよく使われるのが「transfer guide」です。この表現は、特に電車やバスの乗り換え情報を提供する際に使われます。旅行者や通勤者にとって非常に便利なツールですね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The transfer guide at the station helped me find the right train.(駅の乗り換え案内が正しい電車を見つけるのに役立ちました。)
② Please check the transfer guide for your next connection.(次の接続のために乗り換え案内を確認してください。)
③ The app provides a detailed transfer guide for all routes.(そのアプリはすべてのルートの詳細な乗り換え案内を提供します。)
「乗り換え案内」の英語訳②route planner
「route planner」も「乗り換え案内」として使うことができます。この表現は、特に旅行や長距離移動の際に、最適なルートを計画するためのツールを指します。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Use the route planner to find the quickest way to your destination.(目的地への最速ルートを見つけるためにルートプランナーを使用してください。)
② The route planner suggests several options for your journey.(ルートプランナーはいくつかの旅行オプションを提案します。)
③ Our website features a comprehensive route planner for travelers.(当社のウェブサイトには旅行者向けの包括的なルートプランナーがあります。)
「乗り換え案内」の英語訳③transit directions
「transit directions」もまた「乗り換え案内」として使われる表現です。この表現は、公共交通機関を利用する際の具体的な道順や指示を提供する際に用いられます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The app gives you transit directions to reach the museum.(そのアプリは博物館に到達するための乗り換え案内を提供します。)
② Follow the transit directions to get to the airport.(空港に行くために乗り換え案内に従ってください。)
③ Transit directions are available for all major cities.(主要都市すべてに対して乗り換え案内が利用可能です。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
transfer guide:電車やバスの乗り換え情報を提供する際に使われる。旅行者や通勤者に便利。
route planner:旅行や長距離移動の際に最適なルートを計画するツール。
transit directions:公共交通機関を利用する際の具体的な道順や指示を提供する。
「乗り換え案内」を使う際によく用いられる表現
表現① find a route
find a routeはルートを見つけるという意味の表現です。
例文:I used the app to find a route to the hotel.(ホテルへのルートを見つけるためにアプリを使いました。)
表現② plan a journey
plan a journeyは旅程を計画するという意味の表現です。
例文:She used the website to plan her journey.(彼女は旅程を計画するためにウェブサイトを利用しました。)
「乗り換え案内」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
schedule | 時刻表 |
connection | 接続 |
destination | 目的地 |
route | ルート |
station | 駅 |
まとめ
「乗り換え案内」を英語で表現する際には、使う状況や目的に応じて「transfer guide」、「route planner」、「transit directions」といった異なる表現を選ぶことができます。それぞれの表現が持つニュアンスや使われる文脈を理解することで、より正確にコミュニケーションを取ることができます。ぜひ、これらの表現を活用してみてください!