目次
「レッスンを受ける」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「レッスンを受ける」と言う時、どんな英語を使っていますか?英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?
「レッスンを受ける」の英語訳①take a lesson
「レッスンを受ける」を英語で表現する際に最も一般的なのが「take a lesson」です。この表現は、音楽やスポーツ、語学などのレッスンに参加することを指します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I take a piano lesson every Saturday.(私は毎週土曜日にピアノのレッスンを受けます。)
② She is taking a driving lesson today.(彼女は今日、運転のレッスンを受けています。)
③ They took a cooking lesson last week.(彼らは先週、料理のレッスンを受けました。)
「レッスンを受ける」の英語訳②attend a lesson
「attend a lesson」も「レッスンを受ける」として使うことができます。この表現は、特に学校や公式な場でのレッスンに参加することを強調します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I attended a math lesson yesterday.(私は昨日、数学のレッスンに参加しました。)
② He attends English lessons twice a week.(彼は週に二回、英語のレッスンに参加しています。)
③ We will attend a dance lesson tomorrow.(私たちは明日、ダンスのレッスンに参加します。)
「レッスンを受ける」の英語訳③participate in a lesson
「participate in a lesson」も「レッスンを受ける」という意味で使われます。この表現は、積極的にレッスンに参加するニュアンスを含んでいます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① She participates in a yoga lesson every morning.(彼女は毎朝、ヨガのレッスンに参加しています。)
② They participated in a painting lesson last weekend.(彼らは先週末、絵画のレッスンに参加しました。)
③ He is participating in a guitar lesson now.(彼は今、ギターのレッスンに参加しています。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
take a lesson:一般的にレッスンを受ける際に使われ、特定のスキルを学ぶための参加を指します。
attend a lesson:公式な場や学校でのレッスンに参加することを強調する際に使います。
participate in a lesson:積極的にレッスンに関与するニュアンスがあり、参加者としての意識を示します。
「レッスンを受ける」を使う際によく用いられる表現
表現① enroll in a course
enroll in a courseはコースに登録するという意味の表現です。
例文:I enrolled in a photography course.(私は写真のコースに登録しました。)
表現② join a class
join a classはクラスに参加するという意味の表現です。
例文:She joined a Spanish class.(彼女はスペイン語のクラスに参加しました。)
「レッスンを受ける」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
lesson | レッスン |
course | コース |
class | クラス |
session | セッション |
まとめ
「レッスンを受ける」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「take a lesson」「attend a lesson」「participate in a lesson」などを使い分けることが重要です。それぞれの表現が持つ微妙な違いを理解し、適切な場面で使うことで、より自然な英語表現が可能になります。ぜひ、これらの表現を日常会話やビジネスシーンで活用してみてください!