「再挑戦」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「再挑戦」したことはありますか?何かに失敗した後、もう一度挑むことは大切ですよね。「再挑戦」を英語で表現するには、どのような言葉が適切でしょうか?
「再挑戦」の英語訳①retry
「再挑戦」の英語訳としてよく使われるのが「retry」です。この単語は、もう一度試みるというニュアンスがあります。特に、技術的な問題やゲームなどで再試行する際に使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I failed the level, so I decided to retry.(そのレベルで失敗したので、再挑戦することにしました。)
② After the system error, you can simply retry the operation.(システムエラーの後、操作を再試行することができます。)
③ She will retry the exam next month.(彼女は来月試験に再挑戦します。)
「再挑戦」の英語訳②try again
「try again」も「再挑戦」として使うことができます。この表現は、もう一度試すという意味で、日常会話で頻繁に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① If at first you don’t succeed, try again.(最初に成功しなければ、再挑戦しなさい。)
② He missed the shot, but he will try again.(彼はシュートを外しましたが、再挑戦します。)
③ Let’s try again tomorrow.(明日もう一度挑戦しましょう。)
「再挑戦」の英語訳③give it another shot
「give it another shot」も「再挑戦」を意味します。この表現は、もう一度試みるというカジュアルな言い方です。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I didn’t get it right the first time, so I’ll give it another shot.(最初はうまくいかなかったので、再挑戦します。)
② She is going to give it another shot at the competition.(彼女は競技で再挑戦するつもりです。)
③ Why not give it another shot?(もう一度挑戦してみてはどうですか?)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
retry:技術的な問題やゲームでの再試行に使われることが多い。
try again:日常会話で使われる一般的な表現。
give it another shot:カジュアルな場面で使われる、もう一度試みるという意味。
「再挑戦」を使う際によく用いられる表現
表現① keep trying
keep tryingは「諦めずに挑戦し続ける」という意味の表現です。
例文:Keep trying until you succeed.(成功するまで挑戦し続けなさい。)
表現② take another crack at
take another crack atは「もう一度挑戦する」という意味のカジュアルな表現です。
例文:I’ll take another crack at the puzzle later.(後でそのパズルに再挑戦します。)
「再挑戦」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
attempt | 試み |
effort | 努力 |
challenge | 挑戦 |
まとめ
「再挑戦」を表現する英語には、retry、try again、give it another shotなどがあります。それぞれの表現は、使われる場面やニュアンスが異なるので、状況に応じて使い分けることが大切です。再挑戦することは、成長や成功への鍵ですので、ぜひ積極的に挑戦してみてください!