目次
「良い週末をお過ごしください」は英語で何と言えばよい?
週末が近づいてきましたね!「良い週末をお過ごしください」と誰かに伝えたいとき、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?

「良い週末をお過ごしください」の英語訳① Have a nice weekend
「Have a nice weekend」は、最も一般的でカジュアルな表現です。友人や同僚に気軽に使うことができます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Have a nice weekend! (良い週末をお過ごしください!)
② I hope you have a nice weekend. (良い週末を過ごせますように。)
③ Don’t work too hard and have a nice weekend. (あまり働きすぎずに良い週末を過ごしてくださいね。)
「良い週末をお過ごしください」の英語訳② Enjoy your weekend
「Enjoy your weekend」は、相手が週末を楽しむことを願う表現です。少し親しい関係の人に使うと良いでしょう。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Enjoy your weekend! (週末を楽しんでください!)
② Make sure to relax and enjoy your weekend. (リラックスして週末を楽しんでくださいね。)
③ Enjoy your weekend with your family. (家族と一緒に週末を楽しんでください。)
「良い週末をお過ごしください」の英語訳③ Have a great weekend
「Have a great weekend」は、より強調して良い週末を願う表現です。特別な予定がある人にぴったりです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Have a great weekend! (素晴らしい週末をお過ごしください!)
② I hope you have a great weekend ahead. (素晴らしい週末が待っていますように。)
③ Have a great weekend at the beach! (ビーチで素晴らしい週末を過ごしてくださいね。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Have a nice weekend:カジュアルで一般的な表現。友人や同僚に。
Enjoy your weekend:楽しむことを願う表現。親しい人に。
Have a great weekend:強調した表現。特別な予定がある人に。
「良い週末をお過ごしください」を使う際によく用いられる表現
表現① Take care
Take careは「気をつけて」という意味で、別れ際に使われることが多いです。
例文:Take care and have a nice weekend. (気をつけて、良い週末をお過ごしください。)
表現② See you on Monday
See you on Mondayは「月曜日に会いましょう」という意味で、週末前に使われます。
例文:Enjoy your weekend! See you on Monday. (週末を楽しんで!月曜日に会いましょう。)
「良い週末をお過ごしください」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
relax | リラックスする |
unwind | くつろぐ |
family | 家族 |
plans | 予定 |
まとめ
「良い週末をお過ごしください」は、英語でさまざまな表現があります。カジュアルな「Have a nice weekend」から、楽しむことを願う「Enjoy your weekend」、強調した「Have a great weekend」まで、状況や相手に応じて使い分けることができます。これらの表現を使って、週末の挨拶をもっと楽しくしてみましょう!
