image_326_1740472998820

英語「beats」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「beats」の意味は?どのように使う?

英単語「beats」は、「beat」の三人称単数現在形であり、何かを繰り返し行う様子や動作を表します。具体的な意味としては、「打つ」「拍子」「リズム」というようなニュアンスがあります。ここでは、「beats」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

– 打つ
– 拍子
– リズム

①「打つ」の場合の使い方

「beats」は、何かを「打つ」動作を示すときに使います。例えば、ドラムを叩くときのように、繰り返し何度も何かを叩く様子を表現するのにぴったりです。

例文:He beats the drum with great energy.(彼は力強くドラムを叩きます。)
例文:The carpenter beats the nail into the wood.(大工は釘を木に打ち付けます。)
例文:The athlete beats his personal record.(その選手は自身の記録を更新します。)

②「拍子」「リズム」の場合の使い方

「beats」は、音楽の「拍子」や「リズム」を表すときにも使われます。音楽を聴くときや演奏するときに、どんな感じのビートなのかを説明するのに役立ちます。

例文:The song has catchy beats that make you want to dance.(その曲は踊りたくなるようなキャッチーなリズムがあります。)
例文:She taps her foot to the beats of the music.(彼女は音楽の拍子に合わせて足をトントンします。)
例文:The DJ mixes different beats to create a unique sound.(DJは異なるリズムをミックスしてユニークな音を作ります。)


実際の使用例

これまでに「beats」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: I love how the drummer beats the rhythm in this song.
(この曲でドラマーがリズムを叩く様子が大好きだよ。)

B: Yeah, it really gives the song its energy!
(うん、それが曲にエネルギーを与えてるよね!)

A: The beats in this track are so catchy.
(このトラックのリズムはとてもキャッチーだね。)

B: Absolutely, I can’t stop tapping my foot!
(本当に、足をトントンするのが止まらないよ!)


「beats」と似ている単語・同じように使える単語

pulses

「pulse」という単語も「拍子」や「リズム」という意味があり、「beats」と同様に使えますが、特に鼓動や振動を指す際によく使われます。

例文:The music has a steady pulse that keeps everyone on the dance floor.(音楽には皆をダンスフロアに引き留める安定したリズムがある。)

rhythms

「rhythm」は「リズム」という意味で、「beats」に近い使い方ができます。特に音楽や詩で使われることが多いです。

例文:The rhythms of the song are complex and beautiful.(その曲のリズムは複雑で美しい。)

それぞれの使い分け方

「beats」:繰り返しの動作や音楽の拍子を示すときに使います。
「pulses」:特に鼓動や振動を強調するときに使います。
「rhythms」:音楽や詩のリズムを特に強調するときに使います。

「beats」を含む表現・熟語

「beats」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① beats me(わからない)
例文:Why is the sky blue? Beats me.(なぜ空は青いの? わからないよ。)

② beat around the bush(遠回しに言う)
例文:Stop beating around the bush and tell me what happened.(遠回しに言うのはやめて、何があったのか教えて。)

③ off the beaten path(人里離れた)
例文:We found a charming little cafe off the beaten path.(私たちは人里離れたところに可愛いカフェを見つけた。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話