image_325_1740472998820

英語「derive」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「derive」の意味は?どのように使う?

英単語「derive」は、何かがどこから来たのか、その起源を探ることや、そこから何かを得ることを表す単語です。具体的には「引き出す」「得る」「由来する」といった意味があります。日常的な会話から学術的な文脈まで、様々な場面で使われる便利な言葉です。この言葉の使い方を詳しく見ていきましょう。

①「引き出す」「得る」の場合の使い方

「derive」は何かを「引き出す」「得る」という意味で使われます。例えば、情報や利益をある源から得る状況に使います。

例文:We derive a lot of information from the internet.(私たちはインターネットから多くの情報を得ています。)
例文:The company derives its profits from overseas markets.(その会社は海外市場から利益を得ています。)
例文:She derives great pleasure from reading.(彼女は読書から大きな楽しみを得ています。)

②「由来する」の場合の使い方

「derive」は「由来する」という意味も持ち、特に言葉や習慣がどこから来たのかを説明するのに使います。

例文:The word “tea” derives from the Chinese word “cha”.(「tea」という単語は中国語の「cha」から由来しています。)
例文:Modern democracy derives from ancient Greek civilization.(現代の民主主義は古代ギリシャ文明から由来しています。)
例文:Her traditions derive from her Irish heritage.(彼女の伝統は彼女のアイルランドの文化遺産に由来しています。)


実際の使用例

これまでに「derive」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: How did you derive this conclusion?
(どうやってこの結論を導き出したのですか?)

B: I analyzed the data thoroughly to ensure accuracy.
(データを徹底的に分析して、正確さを確保しました。)

A: The recipe derives from a traditional Italian dish.
(そのレシピは伝統的なイタリア料理に由来しています。)

B: No wonder it tastes so authentic!
(本格的な味がするわけだね!)


「derive」と似ている単語・同じように使える単語

obtain

「obtain」という単語も「得る」という意味で、「derive」と似た使い方をしますが、一般的に何かを手に入れる行為に焦点を当てています。

例文:He obtained a degree in engineering.(彼は工学の学位を取得しました。)

originate

「originate」は「始まる」「起源を持つ」という意味で、「derive」と同様に使えますが、特に何かがどこから始まったかを強調します。

例文:The idea originated from a small workshop.(そのアイデアは小さなワークショップから生まれました。)

それぞれの使い分け方

「derive」:起源や出所を明らかにする、または得ることに使います。
「obtain」:特に努力して何かを得ることに使います。
「originate」:始まりや起源そのものを強調するときに使います。

「derive」を含む表現・熟語

「derive」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① derive benefit from(利益を得る)
例文:They derived great benefit from the new policy.(彼らは新しい政策から大いに利益を得た。)

② derive pleasure from(楽しみを見出す)
例文:Many people derive pleasure from gardening.(多くの人はガーデニングから楽しみを見出しています。)

③ derive meaning from(意味を見出す)
例文:Readers often derive different meanings from the same text.(読者はしばしば同じ文章から異なる意味を見出します。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話