image_30_1741514079702

英語「bleed」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「bleed」の意味は?どのように使う?

英単語「bleed」は、液体や感情が流れ出る様子を示す言葉です。具体的には「出血する」「血を流す」「樹液を出す」といった意味があります。また、資源やお金が過剰に失われる状況を表現する際にも使われます。ここでは、さまざまな「bleed」の使い方について、分かりやすく解説していきます。

  • 出血する
  • 血を流す
  • 樹液を出す
  • 資源やお金を失う

①「出血する」「血を流す」の場合の使い方

「bleed」は、体から血が出ることを意味します。けがをしたときや、鼻血が出たときなどに使う言葉です。

例文:He started to bleed after falling off his bike.(彼は自転車から落ちた後、出血し始めた。)
例文:Her nose began to bleed due to the dry air.(乾燥した空気のため、彼女は鼻血を出した。)
例文:The doctor managed to stop the bleeding quickly.(医者はすぐに出血を止めることができた。)

②「樹液を出す」の場合の使い方

植物が樹液を出すときにも「bleed」という言葉を使います。例えば、木が切られたときなどに樹液が流れ出ることを示します。

例文:When the tree was cut, it began to bleed sap.(木が切られると、樹液が流れ出した。)
例文:The gardener noticed the tree bleeding and took action.(庭師は木が樹液を出しているのに気づき、対処した。)
例文:Bleeding can be a sign of a tree’s injury.(樹液を出すことは木の傷の兆候かもしれない。)

③「資源やお金を失う」の場合の使い方

「bleed」は、資源やお金が過剰に失われる様子を表すこともあります。特に、企業や個人の財政が苦しい状況を指すことがあります。

例文:The company is bleeding money due to poor sales.(会社は売上が悪いため、資金を失っている。)
例文:He had to find a solution as his finances were bleeding.(彼は財政が苦しい状況だったので、解決策を見つけなければならなかった。)
例文:The project bled resources without yielding results.(プロジェクトは結果を出さずに資源を失った。)


実際の使用例

これまでに「bleed」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Oh no, he’s bleeding! What should we do?
(おっと、彼が出血してる!どうしたらいいんだろう?)

B: Let’s apply pressure to stop the bleeding and call for help.
(出血を止めるように圧力をかけて、助けを呼ぼう。)

A: Our budget is bleeding. We need to cut some expenses.
(予算が厳しい状態だね。経費を削らなきゃ。)

B: Agreed. Let’s start by reviewing our spending.
(そうだね。まずは支出を見直そう。)


「bleed」と似ている単語・同じように使える単語

leak

「leak」は「漏れる」という意味で、特に液体やガスが意図せず流れ出ることを指します。「bleed」と同じように、何かが外に出ていく様子を描写します。

例文:The pipe is leaking water all over the floor.(パイプから水が床に漏れている。)

drain

「drain」は「流し出す」「排出する」という意味で、特に液体がどんどん減っていく様子を示します。資源やエネルギーが徐々に失われる際にも使われます。

例文:The battery drains quickly when using GPS.(GPSを使うと、バッテリーがすぐに減ってしまう。)

それぞれの使い分け方

「bleed」:血や樹液などが流れ出る場合や、資源が失われる状況に使います。
「leak」:液体やガスが意図せず漏れる場合に使用します。
「drain」:液体が意図的に排出される場合や、資源が徐々に失われる場合に用います。

「bleed」を含む表現・熟語

「bleed」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① bleed someone dry(人を金銭的に搾り取る)
例文:The lawyer fees bled him dry.(弁護士費用が彼を金銭的に搾り取った。)

② bleed over(にじむ)
例文:The colors started to bleed over the edges of the paper.(色が紙の端からにじみ出した。)

③ bleed-heart(心優しい。特に同情し過ぎる人を指すことがある)
例文:She’s such a bleed-heart, always helping those in need.(彼女はとても心優しく、常に困っている人を助けている。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話