image_14_1741512893366

英語「gorgeous」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「gorgeous」の意味は?どのように使う?

英単語「gorgeous」は、美しさや魅力が際立っている様子を表す言葉です。この単語は、見た目や雰囲気が華やかで豪華なことを指します。具体的には「豪華な」「華麗な」「素敵な」といった意味があります。ここでは、「gorgeous」のさまざまな意味とその使い方について解説していきます。

  • 豪華な
  • 華麗な
  • 素敵な

①「豪華な」「華麗な」の場合の使い方

「gorgeous」は何かが非常に豪華で華やかなときに使います。例えば、特別なイベントや贅沢なものを表現するときにぴったりです。

例文:The ballroom was decorated in a gorgeous manner for the wedding.(宴会場は結婚式のために豪華に装飾されていました。)
例文:She wore a gorgeous dress to the gala.(彼女はガラに素晴らしいドレスを着ていた。)

②「素敵な」「見事な」の場合の使い方

「gorgeous」は、見た目が非常に美しいときや、素晴らしい光景を表現するためにも使われます。美術作品や自然の景色などを褒める際にもぴったりです。

例文:The sunset over the ocean was simply gorgeous.(海の上の夕日はただただ見事でした。)
例文:Her new hairstyle looks gorgeous.(彼女の新しいヘアスタイルは素敵です。)


実際の使用例

これまでに「gorgeous」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the gorgeous flowers at the park?
(公園で見たあの素敵な花を見た?)

B: Yes, they were absolutely stunning!
(ええ、あれは本当に素晴らしかったね!)

A: I love wearing this dress, it’s so gorgeous.
(このドレスを着るのが大好き、すごく華やかだわ。)

B: It really suits you!
(君に本当に似合ってるよ!)


「gorgeous」と似ている単語・同じように使える単語

luxurious

「luxurious」は「豪華な」「贅沢な」という意味があり、「gorgeous」と同様に豪華さを表現する際に使いますが、特に快適さや豊かさを伴う場合に用います。

例文:The hotel room was luxurious and had a stunning view.(ホテルの部屋は豪華で、素晴らしい眺めがありました。)

stunning

「stunning」は「驚くほど美しい」「目を見張るような」という意味で、「gorgeous」に近い使い方ができます。特に驚きを感じるほど美しいものに対して使われます。

例文:The actress wore a stunning gown at the awards ceremony.(女優は授賞式で驚くような美しいガウンを身に着けていました。)

それぞれの使い分け方

「gorgeous」:一般的で目を引く美しさや華やかさを示すときに使います。
「luxurious」:豪華さに加えて快適さや贅沢さを強調する際に使います。
「stunning」:目を見張るほど美しいと感じたときに使います。

「gorgeous」を含む表現・熟語

「gorgeous」は単独で使われることが多いですが、褒める表現の一部としても登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① drop-dead gorgeous(驚くほど美しい)
例文:The actress looked drop-dead gorgeous at the premiere.(女優はプレミアで驚くほど美しかった。)

② gorgeous view(素晴らしい景色)
例文:From the top of the hill, there’s a gorgeous view of the city.(丘の上からは街の素晴らしい景色が見えます。)

③ gorgeous day(素敵な日)
例文:It’s a gorgeous day for a picnic.(ピクニックには素敵な日です。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話