「border」の意味は?どのように使う?
英単語「border」は、物事や場所の「境界」や「限界」を示す際に使われます。国や地域が接する「国境」や「国境地帯」という意味もあります。また、何かの「縁」や「端」を指すこともあります。ここでは、「border」のさまざまな意味とその使い方についてわかりやすく解説していきましょう。
①「境界」「限界」の場合の使い方
「border」は物事の境界や限界を示すときに使います。たとえば、地図上で国や州の境界線を示すときにぴったりです。
例文:The river forms a natural border between the two countries.(その川は2つの国の自然な境界線を形成しています。)
例文:The garden is bordered by a fence.(その庭はフェンスで囲まれています。)
②「国境」「国境地帯」の場合の使い方
「border」は異なる国や地域が接する場所、つまり「国境」や「国境地帯」としても使われます。これは、旅行や国際問題の話題でよく登場します。
例文:They crossed the border into Canada.(彼らはカナダに国境を越えました。)
例文:The soldiers patrolled the border.(兵士たちは国境を巡回しました。)
③「縁」「端」の場合の使い方
「border」は物の「縁」や「端」を示すときに使われることもあります。例えば、テーブルクロスの縁や服の裾の飾り部分に対して使用されます。
例文:The tablecloth has an embroidered border.(そのテーブルクロスには刺繍の縁があります。)
例文:The photo is bordered with a black frame.(その写真は黒い額縁で囲まれています。)
実際の使用例
これまでに「border」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Do you know where the border between France and Spain is?
(フランスとスペインの国境がどこにあるか知ってる?)
B: Yes, it’s marked by the Pyrenees Mountains.
(うん、ピレネー山脈が目印だよ。)
A: I love the intricate border on this dress.
(このドレスの複雑な縁飾りが大好き。)
B: It really adds elegance to the outfit.
(それが服に本当に優雅さを加えているね。)
「border」と似ている単語・同じように使える単語
edge
「edge」は「端」や「縁」という意味で、「border」と似た使い方ができますが、より物理的な端を指すことが多いです。
例文:He stood at the edge of the cliff.(彼は崖の端に立っていました。)
boundary
「boundary」は「境界線」や「限界」という意味で、「border」よりも抽象的な概念を含む場合があります。
例文:The farmer marked the boundary of his property with stones.(農夫は石で自分の土地の境界を示しました。)
それぞれの使い分け方
「border」:国や地域の具体的な境界や、物の縁を指すときに使います。
「edge」:より物理的な端を示すときに使います。
「boundary」:物理的にも抽象的にも境界を示すときに使います。
「border」を含む表現・熟語
「border」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① border on(~に接する、~に近い)
例文:His comments bordered on rudeness.(彼のコメントは失礼に近かった。)
② cross the border(国境を越える)
例文:We need a passport to cross the border.(国境を越えるにはパスポートが必要です。)
③ border patrol(国境警備)
例文:The border patrol ensures the security of the country.(国境警備は国の安全を確保します。)