「hold back」の意味は?どのように使う?
英単語「hold back」は、何かを抑えたり、控えたりする行為や状態を表す表現です。具体的には、「抑止する」「引き止める」「控える」「押さえておく」「隠しておく」といった意味があります。この単語は、感情を抑えたり、行動を制限したりする場面でよく使われます。ここでは、「hold back」のさまざまな意味とその使い方について、具体例を交えて解説していきます。
①「抑止する」「引き止める」の場合の使い方
「hold back」には「抑止する」や「引き止める」という意味があります。これは、何かの進行や動きを意図的に止めるときに使われます。
例文:The fear of failure held him back from starting his own business.(失敗への恐れが彼を引き止めて、起業を躊躇させた。)
例文:The police held back the crowd to maintain order.(警察は秩序を保つために群衆を抑止した。)
例文:The child was held back a grade due to his absences.(その子供は欠席が多かったため、進級を引き止められた。)
②「控える」「押さえておく」の場合の使い方
「控える」や「押さえておく」という意味で使われる「hold back」は、自分の感情や行動を控えめにする場面で適しています。
例文:She had to hold back her tears during the farewell speech.(別れのスピーチの間、彼女は涙を控えなければならなかった。)
例文:He held back his anger to avoid conflict.(彼は衝突を避けるために怒りを押さえておいた。)
例文:They decided to hold back on announcing the news until everything was confirmed.(彼らは全てが確認されるまで、ニュースの発表を控えることにした。)
③「隠しておく」「秘密にしておく」の場合の使い方
情報や気持ちを「隠しておく」という意味で「hold back」が使われることもあります。何かを明かさずに秘密にしておく状況に当てはまります。
例文:She held back the truth from her friend to protect their feelings.(彼女は友達の感情を守るために真実を隠しておいた。)
例文:He held back his excitement until he got home.(彼は家に帰るまで興奮を隠しておいた。)
例文:The company held back the information from the public to avoid panic.(会社は混乱を避けるために情報を公にするのを控えた。)
実際の使用例
これまでに「hold back」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Why didn’t you tell me about the plan earlier?
(どうしてその計画についてもっと早く教えてくれなかったの?)
B: I held back because I wasn’t sure if it was going to happen.
(それが実現するか確信が持てなかったので、控えていたんだ。)
A: You should hold back your temper in meetings.
(会議では怒りを抑えた方がいいよ。)
B: Yeah, I know. I’ll try my best next time.
(そうだね、次回は頑張ってみるよ。)
「hold back」と似ている単語・同じように使える単語
restrain
「restrain」という単語も「抑える」「制止する」という意味があり、「hold back」と同様に使えますが、より強い物理的な抑制を示すことが多いです。
例文:The teacher had to restrain the students from running in the hall.(先生は生徒たちが廊下で走らないように制止しなければならなかった。)
inhibit
「inhibit」は「抑制する」「妨げる」という意味で、「hold back」に近い使い方ができます。特に行動や発展を制限することに焦点を当てています。
例文:His shyness inhibited him from speaking out in class.(彼の内気さが、授業で発言するのを妨げた。)
それぞれの使い分け方
「hold back」:一般的な抑制や控える行為を示すときに使います。
「restrain」:より強い物理的な制止を示すときに使います。
「inhibit」:行動や発展を制限する際に使います。
「hold back」を含む表現・熟語
「hold back」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① hold back the tears(涙をこらえる)
例文:During the sad movie, she had to hold back the tears.(悲しい映画の間、彼女は涙をこらえなければならなかった。)
② hold back laughter(笑いをこらえる)
例文:He tried to hold back laughter during the meeting.(彼は会議中に笑いをこらえようとした。)
③ hold back from doing something(何かをするのを控える)
例文:She held back from commenting until she had all the facts.(彼女はすべての事実を知るまでコメントするのを控えた。)
