image_280_1739175918351

英語「holistic」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「holistic」の意味は?どのように使う?

英単語「holistic」は、物事を全体として捉える考え方や方法を示す言葉です。部分ではなく、全体の関連性や調和を重視する際に使われます。具体的には「全体論の」「全体論的な」「全身的な」といった意味があります。この言葉を使うことで、個々のパーツではなく全体を見渡す視点を強調できます。それでは、「holistic」のさまざまな意味と使い方を見ていきましょう。

「holistic」の使い方

「holistic」には「全体論的な」という意味があります。例えば、健康や教育、ビジネスにおいて、全体的な視点を持ってアプローチする際に使います。

例文:A holistic approach to health considers mental, emotional, and physical factors.(健康への全体論的アプローチは、精神的、感情的、身体的要因を考慮します。)
例文:The school promotes a holistic education that develops all aspects of a child.(その学校は、子供のあらゆる面を発展させる全体論的な教育を推進しています。)
例文:The company uses a holistic strategy to ensure sustainability.(その会社は持続可能性を確保するために全体論的な戦略を用いています。)


実際の使用例

これまでに「holistic」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの単語がどのように使われるかを見てみましょう。

A: How do you plan to improve our team’s productivity?
(チームの生産性をどうやって向上させるつもりですか?)

B: I think a holistic approach would be best, focusing on both individual skills and team dynamics.
(個々のスキルとチームのダイナミクスの両方に注目する全体論的なアプローチが最適だと思います。)

A: That sounds comprehensive!
(それは包括的ですね!)


「holistic」と似ている単語・同じように使える単語

comprehensive

「comprehensive」は「包括的な」という意味があり、「holistic」と同様に、全体を網羅するアプローチや理解を示す際に使われます。

例文:The report provided a comprehensive overview of the topic.(その報告書はそのテーマの包括的な概要を提供しました。)

integrated

「integrated」は「統合的な、全体的な」という意味で、「holistic」に近い使い方ができます。特に異なる要素や部分を一つにまとめることを強調するときに使われます。

例文:The company offers an integrated service that combines design and construction.(その会社は設計と建設を統合したサービスを提供しています。)

それぞれの使い分け方

「holistic」:全体の関連性や調和を強調する際に使います。
「comprehensive」:包括的で広範囲にわたる理解を示すときに使います。
「integrated」:異なる要素を一つにまとめて統合することを強調するときに使います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話