image_313_1739175918351

英語「impact」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「impact」の意味は?どのように使う?

英単語「impact」は、物事や状況に大きな変化をもたらす力や作用を示す言葉です。また、物理的な力が加わることで生じる衝撃や衝突の現象を指すこともあります。ここでは、「impact」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。

  • 衝撃
  • 衝突
  • 影響力
  • 効果

①「衝撃」「衝突」の場合の使い方

「impact」は物理的な衝撃や衝突を表現するときに使います。何かがぶつかったり、打撃を受けたときの力やその結果のことを指します。

例文:The car’s impact with the barrier caused significant damage.(車の障害物との衝突は大きな損傷を引き起こしました。)
例文:The meteor’s impact created a huge crater.(隕石の衝突は大きなクレーターを作りました。)
例文:The impact of the hammer broke the stone.(ハンマーの衝撃で石が割れました。)

②「影響力」「効果」の場合の使い方

「impact」は、物事に対する強い影響力や結果を表現するときにも使われます。変化をもたらす力や作用を示す際に用いられます。

例文:The new policy had a positive impact on the economy.(新しい政策は経済に良い影響を与えました。)
例文:Her speech made a lasting impact on the audience.(彼女のスピーチは聴衆に永続的な影響を与えました。)
例文:The book’s message had a profound impact on his life.(その本のメッセージは彼の人生に深い影響を与えました。)


実際の使用例

これまでに「impact」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: What was the impact of the new law on small businesses?
(新しい法律が小さな企業に与えた影響は何でしたか?)

B: It increased costs, but it also improved safety standards.
(コストは上がりましたが、安全基準も向上しました。)

A: I heard the impact of the storm was severe.
(嵐の影響が深刻だったと聞いたよ。)

B: Yes, many areas were flooded.
(ええ、多くの地域が洪水に見舞われました。)


「impact」と似ている単語・同じように使える単語

effect

「effect」は「結果」「効果」という意味があり、「impact」と似ていますが、特に結果や影響の持続性を示します。

例文:The effect of the medicine was immediate.(薬の効果はすぐに現れました。)

influence

「influence」は「影響」という意味で、「impact」と同様に使えますが、より間接的な影響を示すことが多いです。

例文:His influence changed her opinion.(彼の影響で彼女の意見が変わりました。)

それぞれの使い分け方

「impact」:直接的で強い影響や衝撃を示すときに使います。
「effect」:結果や効果の持続性を示すときに使います。
「influence」:間接的な影響を示すときに使います。

「impact」を含む表現・熟語

「impact」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① make an impact(影響を与える)
例文:She made a significant impact on the team’s success.(彼女はチームの成功に大きな影響を与えました。)

② impact assessment(影響評価)
例文:An impact assessment was conducted before the project started.(プロジェクトが始まる前に影響評価が行われました。)

③ impact factor(影響因子)
例文:The journal’s impact factor reflects its importance in the field.(そのジャーナルの影響因子はその分野での重要性を示しています。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話