image_29_1741512893366

英語「impressive」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「impressive」の意味は?どのように使う?

英単語「impressive」は、何かが強い印象や感動を与える様子を表現する際に使われます。具体的には、「強い印象を与える」「深い感銘を与える」「印象的な」といった意味があります。目を引くような出来事や、心に残る体験を表したいときにぴったりの単語です。ここでは、「impressive」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすくご紹介していきます。

「impressive」の使い方

「impressive」は、何かが特に目立ち、心に残るときに使います。例えば、美しい景色や素晴らしいパフォーマンスを目にしたとき、「impressive」という言葉がぴったりです。

例文:The fireworks display was truly impressive.(花火のディスプレイは本当に印象的だった。)
例文:Her speech was impressive and moved everyone.(彼女のスピーチは印象的で、皆を感動させた。)
例文:The building’s architecture is impressive and awe-inspiring.(その建物の建築は印象的で畏敬の念を抱かせる。)


実際の使用例

これまでに「impressive」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこの言葉がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Have you seen the new art exhibit? It’s quite impressive!
(新しいアート展を見た?すごく印象的だよ!)

B: Yes, the sculptures were particularly breathtaking.
(ええ、特に彫刻が息を呑むほど素晴らしかったね。)

A: The chef’s cooking skills are really impressive, aren’t they?
(シェフの料理の腕前って本当にすごいよね?)

B: Absolutely, the dishes were both beautiful and delicious.
(確かに、料理は美しくて美味しかったね!)


「impressive」と似ている単語・同じように使える単語

remarkable

「remarkable」は、「注目すべき」や「驚くべき」という意味があります。「impressive」と同様に目を引く出来事や物事に使います。

例文:Her progress in learning French is remarkable.(彼女のフランス語の上達は驚くべきものです。)

memorable

「memorable」は「記憶に残る」「忘れられない」という意味で、特に強く心に残る瞬間を表現する際に使います。

例文:Our trip to the mountains was memorable.(山への旅行は記憶に残るものでした。)

それぞれの使い分け方

「impressive」:一般的に強い印象や感動を与える際に使います。
「remarkable」:特に注目する価値がある事柄に対して使います。
「memorable」:思い出に残る、忘れられない瞬間に使います。

「impressive」を含む表現・熟語

「impressive」はいくつかの表現や熟語の中でも使われます。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① make an impressive entrance(印象的な登場をする)
例文:He made an impressive entrance at the party in his classic car.(彼はクラシックカーでパーティに印象的に登場した。)

② impressive accomplishments(印象的な業績)
例文:Her impressive accomplishments in science have inspired many.(彼女の科学における印象的な業績は多くの人を感動させた。)

③ leave an impressive mark(印象的な跡を残す)
例文:The artist’s work left an impressive mark on the community.(そのアーティストの作品は地域に印象的な跡を残した。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話