image_26_1741512893366

英語「copy」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「copy」の意味は?どのように使う?

英単語「copy」は、何かを模倣したり再現することを指す単語です。具体的には「写し」や「複写」といった意味があり、印刷や出版に関する原稿や素材を指すこともあります。また、何かを「コピー」するという行為そのものを表すこともあります。ここでは、「copy」のさまざまな意味とその使い方について、簡単に解説していきます。

  • 写し
  • 複写
  • コピー
  • 部、冊
  • (印刷の)原稿
  • 新聞種、題材
  • 広告文(案)

①「写し」「複写」の場合の使い方

「copy」には「写し」や「複写」という意味があります。例えば、テストの答案を友達と同じように書くことや、本のページをコピー機で複写することを指します。

例文:Please make a copy of this document for me.(この書類を私のためにコピーしてください。)
例文:I have a copy of the book at home.(家にその本のコピーがあります。)
例文:He copied her notes word for word.(彼は彼女のノートをそのまま写しました。)

②「(印刷の)原稿」の場合の使い方

印刷物や出版物において、「copy」は原稿や素材を指します。これは、新聞記事や広告の文案として使われることが多いです。

例文:The editor asked for a revised copy of the article.(編集者は記事の修正原稿を求めました。)
例文:She wrote the advertising copy for the new campaign.(彼女は新しいキャンペーンの広告文を作成しました。)
例文:The copy was ready for printing by the end of the day.(その原稿は一日の終わりには印刷の準備が整っていました。)


実際の使用例

これまでに「copy」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Can you copy this file to my USB drive?
(このファイルを私のUSBドライブにコピーしてくれますか?)

B: Sure, just give me a moment.
(もちろん、少し待ってね。)

A: I need to finish the copy for the new brochure by tomorrow.
(明日までに新しいパンフレットの原稿を完成させる必要があるんだ。)

B: I can help you with that if you want.
(もし良ければ手伝うよ。)


「copy」と似ている単語・同じように使える単語

duplicate

「duplicate」は「複製する」という意味で、「copy」と似た意味を持ちますが、完全に同一のものを作ることを強調します。

例文:The document was duplicated for all members.(その書類は全員に複製されました。)

replicate

「replicate」は「再現する」「再製する」という意味があります。特に科学や技術の分野で、実験やプロセスを再現する際に使われることが多いです。

例文:The scientists successfully replicated the experiment.(科学者たちはその実験を再現することに成功しました。)

それぞれの使い分け方

「copy」:一般的な写しや複写を指します。
「duplicate」:完全に同一のものを作ることを強調します。
「replicate」:特に科学や技術分野での再現や再製に使われます。

「copy」を含む表現・熟語

「copy」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① hard copy(紙のコピー)
例文:Please provide a hard copy of the report.(レポートの紙のコピーを提出してください。)

② copycat(真似をする人)
例文:Kids often play copycat with their friends.(子どもたちはよく友達の真似をします。)

③ carbon copy(そっくりそのままのコピー)
例文:He’s a carbon copy of his father.(彼は父親にそっくりです。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話