「make it」の意味は?どのように使う?
英単語「make it」は、何かを達成したり、成功させることを表す言葉です。具体的には「うまくやり遂げる」「成功する」「間に合う」「都合をつける」といった意味があります。また、特定の文脈では親密な関係を示すこともあります。それぞれの使い方を見てみましょう。
①「成功する」「達成する」の場合の使い方
「make it」は、挑戦や目標を成功裏に達成することを意味します。目標に到達することや、試練を乗り越えることを表現するときに使われます。
例文:He worked hard and finally made it as a doctor.(彼は一生懸命働いて、ついに医者として成功した。)
例文:After years of practice, she made it to the Olympics.(何年もの練習の末、彼女はオリンピックに出場した。)
例文:They dreamed of living in the city, and they made it happen.(彼らは都会に住むことを夢見て、実現させた。)
②「間に合う」「都合をつける」の場合の使い方
「make it」は、予定に間に合わせることや、都合をつけることを示すときにも使われます。時間的な制約を乗り越えて何とか到達する場合に用いられます。
例文:I hope I can make it to the meeting on time.(会議に間に合うと良いのですが。)
例文:Sorry, I can’t make it to dinner tonight.(ごめんなさい、今夜は夕食に行けません。)
例文:John can’t make it to the party; he has an exam tomorrow.(ジョンはパーティに来られないよ、明日試験があるんだ。)
③「親密な行動をする」の場合の使い方
「make it」は、特定の状況で親密な関係を持つことを表すことがあります。ただし、この使い方はカジュアルな表現で、文脈や相手に注意が必要です。
例文:They’ve been dating for a while and finally made it official.(彼らはしばらく付き合っていて、ついに正式な関係になった。)
例文:After the concert, many couples were making it on the dance floor.(コンサートの後、多くのカップルがダンスフロアで親密な時間を過ごしていた。)
例文:It’s important to be respectful if you’re making it in public.(公共の場で親密な行動をするときは、敬意を持つことが大切です。)
実際の使用例
これまでに「make it」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Do you think you’ll make it to the top of the mountain?
(山頂まで登れると思う?)
B: I’ll do my best; the view is worth it!
(最善を尽くすよ。景色はそれだけの価値があるからね!)
A: Are you coming to the party this weekend?
(今週末のパーティーに来る?)
B: I’ll try to make it, but I have a lot of homework.
(行けるように頑張るけど、宿題がたくさんあるんだ。)
「make it」と似ている単語・同じように使える単語
succeed
「succeed」は「成功する」という意味で、「make it」の代わりに使えます。特に、努力の結果として成功を収める場合に用いられます。
例文:With determination, she succeeded in her career.(決意を持って、彼女はキャリアで成功した。)
achieve
「achieve」も「達成する」「成し遂げる」という意味で使われ、「make it」と同様に目標を達成することを示します。
例文:He achieved his dream of becoming a pilot.(彼はパイロットになるという夢を達成した。)
それぞれの使い分け方
「make it」:一般的な成功や達成、間に合うことを示します。
「succeed」:特に努力の結果としての成功を強調します。
「achieve」:具体的な目標や夢を達成することを示します。