image_38_1736482553365

英語「uncle」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「uncle」の意味は?どのように使う?

英単語「uncle」は、家族の中で親の兄弟やその配偶者を指す言葉です。基本的には「おじ」や「おじさん」と訳されることが多いです。親戚の中でも特に親しみやすい存在で、時には人生のアドバイスをくれる存在でもありますね。今回は、この「uncle」という単語の使い方について、詳しく見ていきましょう。

「uncle」の使い方

「uncle」は親の兄弟を指すので、そのまま「おじ」や「おじさん」と訳して使います。家族の集まりや親戚の話をする際によく登場しますね。例えば、「おじさんがアメリカに住んでいる」といった場合などに使われます。

例文:My uncle is visiting us for the holidays.(おじが休暇で私たちのところに来ています。)
例文:I have an uncle who works in New York.(ニューヨークで働いているおじがいます。)
例文:My uncle told us many exciting stories about his travels.(おじは旅行についての多くの面白い話をしてくれました。)


実際の使用例

ここまで「uncle」の意味と使い方を見てきましたが、実際に使われる場面を考えてみましょう。家族内での会話やイベントでどのように使われるかイメージしやすくなると思います。

A: Is your uncle coming to the family dinner this weekend?
(今週末の家族ディナーにあなたのおじさんは来るの?)

B: Yes, he said he wouldn’t miss it for the world!
(うん、絶対に行くって言ってたよ!)

A: That’s great! I love hearing his travel stories.
(それはいいね!彼の旅行話を聞くのが大好きなんだ。)


「uncle」と似ている単語・同じように使える単語

brother

「brother」は「兄弟」を意味する単語で、親族を表すという点では「uncle」に似ていますが、直接の兄弟を指します。家族内での親しみやすさという点では似たような使い方ができます。

例文:He is like a brother to me.(彼は私にとって兄弟のような存在です。)

father

「father」は「父」を意味する単語で、「uncle」と同じく家族の一員を指す言葉です。家族内での役割や立場が異なるため、使い方には注意が必要ですが、親しみを持って話す際に共通点があります。

例文:My father and uncle are very close.(私の父とおじはとても仲が良いです。)

それぞれの使い分け方

「uncle」:親の兄弟を指す言葉。家族行事などで登場。
「brother」:自分の兄弟を指す言葉。親しい間柄での使用が一般的。
「father」:自分の父親を指す言葉。家族内での立場が異なるので注意。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話