「up to」の意味は?どのように使う?
英単語「up to」には「最大で」「~に至るまで」「~次第で」といった意味があります。また、何かに取り組む際に「何をしているの?」という意味で使われることもあります。ここでは、「up to」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
- 「最大で」「~に至るまで」
- 「~次第で」
- 「何をしているの?」
①「最大で」「~に至るまで」の場合の使い方
「up to」は何かの数量や程度が最大であることを示すときに使われます。例えば、「最大で何キロまで」や「何時間まで」といった範囲を示す際に活用します。
例文:The elevator can hold up to 10 people.(このエレベーターは最大で10人まで乗れます。)
例文:You can stay in the library up to two hours.(図書館には最大で2時間までいられます。)
例文:The sale is offering discounts up to 50%.(セールでは最大50%の割引を提供しています。)
②「~次第で」の場合の使い方
「up to」は何かが誰かの責任や選択によって決まることを表すときに使います。つまり、結果や決定がその人に任されていることを示します。
例文:It’s up to you to decide what to do next.(次に何をするかは君次第です。)
例文:The success of the project is up to the team.(プロジェクトの成功はチーム次第です。)
例文:Whether we go out or not is up to the weather.(外出するかどうかは天気次第です。)
③「何をしているの?」の場合の使い方
口語表現として、「up to」は「何をしているの?」と誰かの行動を尋ねる際に使われます。特に、何か企んでいるように見えるときに使われます。
例文:What are you up to this weekend?(今週末は何をしているの?)
例文:She always seems to be up to something interesting.(彼女はいつも何か面白いことをしているように見える。)
例文:I wonder what he’s up to these days.(彼が最近何をしているのか気になる。)
実際の使用例
これまでに「up to」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Are you free tonight? Let’s go out for dinner.
(今晩空いてる?一緒に夕食に行こうよ。)
B: I might be busy, but it’s up to my homework load.
(忙しいかもしれないけど、宿題の量次第かな。)
A: What are the kids up to? They’re too quiet.
(子供たちは何をしているの?静かすぎるよ。)
B: Oh, they’re probably drawing in the living room.
(ああ、たぶんリビングで絵を描いてるんじゃないかな。)
「up to」と似ている単語・同じように使える単語
depending on
「depending on」は「~次第で」という意味があり、「up to」と似た使い方ができます。特に、結果や状況が条件によって変わるときに使われます。
例文:The schedule may change depending on the weather.(天気次第でスケジュールが変わるかもしれません。)
up until
「up until」は「~までずっと」という意味で、時間や期間を示す際に「up to」と似たように使えます。特に、継続していることを強調します。
例文:You can apply up until the end of the month.(月末までずっと申し込むことができます。)
それぞれの使い分け方
「up to」:最大限度や責任を示す際に使います。
「depending on」:状況や条件によって変わることを示す際に使います。
「up until」:特定の時間や期間まで継続することを示す際に使います。
「up to」を含む表現・熟語
「up to」はいくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① up to par(標準に達している)
例文:His performance wasn’t up to par, so he was replaced.(彼のパフォーマンスは標準に達していなかったので、交代させられた。)
② be up to one’s ears(~で忙しい)
例文:I’m up to my ears in work and can’t take a break.(仕事で手一杯で休めない。)
③ up to no good(悪さをしている)
例文:The kids seem to be up to no good when they’re too quiet.(子供たちが静かすぎるときは悪さをしているようだ。)