19. What is the talk mainly about?

(A) A product design
(B) A recent convention
(C) A personnel change
(D) A budget issue

20. Why is management concerned?

(A) A designer is going to drop out of the team.
(B) A sample isn’t as good as it should be.
(C) A project is going over budget.
(D) A conference was not well attended.

21. What will probably happen in two weeks?

(A) A product will be marketed.
(B) A deadline will be met.
(C) A manager will leave the company.
(D) A budget will be reviewed.



W Before I go into what happened at the convention in Zurich, I want to report that Research and Development finally submitted the prototype for the Hyper Z microphone. The sound it provides is good so far, but management is concerned that the design quality doesn’t live up to its predecessor. There are budget limitations, of course, so it can’t be too fancy, but I’m going to ask Research and Development to rethink the design and bring it closer in concept to the Hyper X100. I think a deadline two weeks from today should give them enough time to come up with something more in keeping with what management has in mind.



W チューリッヒの年次総会の様子を詳しく説明する前に、研究開発部がようやくHyper Z microphoneの試作品を提出したことを報告したいと思います。今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。もちろん、予算の制限があるのであまり凝ったものにはできませんが、研究開発部にデザインを再検討してもらい、Hyper X100のコンセプトにより近いものにしてもらうつもりです。今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。

19. この話は主に何についてですか。

(A) 製品デザイン
(B) 先日の年次総会
(C) 人事異動
(D) 予算問題
正解 : (A)

解説 : 女性が1 文目の後半で試作品について触れており、その後も試作品のデザイン上の問題点を話しているので、(A)が正解。(B) 年次総会について話す前に、この話がされている。(C) personnel「 人事(の)」。

20. 経営陣はなぜ心配していますか。

(A) デザイナーがチームを離れる。
(B) 見本があるべき良い状態にない。
(C) プロジェクトが予算を超過している。
(D) 会議の出席率がよくなかった。
正解 : (B)

解説 : 2 文目の後半を参照。(C) 3 文目に「予算の制限」とあるが、プロジェクトが予算を超過しているとは述べられていない。

21. 2週間後に何が起こると思われますか。

(A) 製品が発売される。
(B) 締め切りが守られる。
(C) 部長が会社を辞める。
(D) 予算が見直される。
正解 : (B)

解説 : 3文目の後半に、「研究開発部にデザインを再検討してもらう」とある。また、4文目に「今日から2 週間後の締め切りなら十分だろう」とあるので、(B)が正解。(A) market「…を市場に出す」。


  • go into
  • convention
    [名] 年次総会
  • be concerned
  • live up to
  • predecessor
    [名] 前にあった物
  • fancy
    [形] 意匠を凝らした
  • rethink
    [動] …を再検討する
  • have … in mind