「理解した」は英語で何という?例文付きで解説!

「理解した」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「理解した」と言いたいとき、英語ではどのように表現するのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「理解した」の英語訳①I understand

「理解した」を英語で表現する際、最も一般的なのが「I understand」です。この表現は、相手の言っていることや状況をしっかりと把握したことを示します。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I understand your concerns.(あなたの懸念を理解しました。)
②I understand the instructions clearly.(指示を明確に理解しました。)
③I understand what you mean.(あなたの言いたいことがわかりました。)

「理解した」の英語訳②I got it

「I got it」も「理解した」として使うことができます。この表現は、カジュアルな場面でよく使われ、特に何かを素早く理解したときに適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I got it, no need to explain further.(わかったから、これ以上説明しなくていいよ。)
②I got it, let’s move on to the next topic.(わかった、それでは次の話題に移りましょう。)
③I got it, thanks for the tip.(わかった、アドバイスありがとう。)

「理解した」の英語訳③I comprehend

「I comprehend」は「理解した」という意味で使われますが、少しフォーマルな響きがあります。深く理解したことを強調したいときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I comprehend the complexity of the situation.(状況の複雑さを理解しました。)
②I comprehend the importance of this decision.(この決定の重要性を理解しました。)
③I comprehend your explanation fully.(あなたの説明を完全に理解しました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
I understand:一般的な理解を示す表現で、フォーマル・インフォーマルどちらの場面でも使える。
I got it:カジュアルな表現で、素早く理解したことを示す際に適している。
I comprehend:フォーマルな場面で使われ、深い理解を示す際に用いる。


「理解した」を使う際によく用いられる表現

表現① make sense

Make senseは「理解できる」という意味の表現です。
例文:That explanation makes sense.(その説明は理解できます。)

表現② follow

Followは「理解する」という意味で、特に話の流れを追う際に使われます。
例文:I follow your argument.(あなたの主張を理解しています。)

「理解した」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
concerns 懸念
instructions 指示
explanation 説明
complexity 複雑さ
importance 重要性

まとめ

「理解した」を英語で表現するには、文脈や場面に応じて「I understand」「I got it」「I comprehend」などを使い分けることが重要です。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあり、適切に使い分けることで、より正確に自分の理解を伝えることができます。ぜひ、これらの表現を活用して、英語でのコミュニケーションをスムーズに進めてください!




englishcompany



WebRTCで無料英会話