image_142_1734314592250

英語「ugly」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「ugly」の意味は?どのように使う?

英単語「ugly」には「醜い」「不快な」「見苦しい」といった意味があります。一般的には、外見や状況がよくないことを表現するために使われます。ここでは、「ugly」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきます。

  • 醜い
  • 不快な
  • 見苦しい

①「醜い」の場合の使い方

「ugly」は見た目が良くないことを指して、「醜い」という意味で使われることが多いです。例えば、見た目があまり良くないものや生き物を指すときに使用します。

例文:The building was old and ugly.(その建物は古くて醜かった。)
例文:She wore an ugly sweater on purpose as a joke.(彼女はジョークでわざと醜いセーターを着た。)

②「不快な」の場合の使い方

状況や行動が不快であるときにも「ugly」は使われます。この場合、心地よくない状況や、険悪な雰囲気を表現します。

例文:The discussion turned ugly when tempers flared.(議論は感情的になり険悪なものになった。)
例文:There was an ugly incident at the meeting.(会議で不快な出来事があった。)

③「見苦しい」の場合の使い方

「ugly」は見た目や態度が見苦しいという意味も持っています。これは、あまり見たくない光景や態度を表現するときに使われます。

例文:The fight in the street was an ugly sight.(通りでの喧嘩は見苦しい光景だった。)
例文:His behavior at the party was ugly.(彼のパーティーでの振る舞いは見苦しかった。)


実際の使用例

これまでに「ugly」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see that building? It’s really ugly.
(あの建物見た?本当に醜いよ。)

B: Yeah, it doesn’t fit with the rest of the town.
(うん、町の他の部分とは合ってないね。)

A: The argument got ugly fast.
(議論がすぐに不快になったね。)

B: I hope they can resolve it peacefully.
(平和的に解決できるといいね。)


「ugly」と似ている単語・同じように使える単語

unsightly

「unsightly」という単語も「見苦しい」という意味があり、「ugly」と同様に使えますが、特に見た目が悪いことを強調する際に用いられます。

例文:The trash left on the street was unsightly.(通りに残されたゴミは見苦しかった。)

hideous

「hideous」は「非常に醜い」「恐ろしい」という意味で、「ugly」より強い表現です。特に恐怖や強い嫌悪感を引き起こすときに使われることが多いです。

例文:The monster in the movie was hideous.(映画のモンスターは非常に醜かった。)

それぞれの使い分け方

「ugly」:一般的に醜いや不快な状況を示すときに使います。
「unsightly」:特に見た目が悪く見苦しいことを示すときに使います。
「hideous」:恐ろしいほどに醜い、強い嫌悪感を示すときに使います。

「ugly」を含む表現・熟語

「ugly」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① ugly duckling(みにくいアヒルの子)
例文:She was an ugly duckling as a child, but grew into a beautiful swan.(彼女は子供の頃みにくいアヒルの子だったが、美しい白鳥へと成長した。)

② get ugly(状況が悪化する)
例文:The situation could get ugly if no one intervenes.(誰も介入しなければ状況が悪化する可能性がある。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話