目次
「ディズニーランド」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ディズニーランド」に行ったことがありますか?それとも行きたいと思っているのでしょうか?「ディズニーランド」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「ディズニーランド」の英語訳①Disneyland
「ディズニーランド」の英語訳として最もポピュラーなのが「Disneyland」です。この言葉はそのままの形で英語でも使われます。主にカリフォルニア州アナハイムにあるテーマパークを指します。それでは例文を見てみましょう。
「ディズニーランド」の英語訳②Tokyo Disneyland
東京にある「ディズニーランド」は「Tokyo Disneyland」と呼ばれます。この表現は日本の東京に位置するディズニーのテーマパークを示します。具体的な例文を見てみましょう。
「ディズニーランド」の英語訳③Disneyland Paris
フランスにある「ディズニーランド」は「Disneyland Paris」として知られています。この表現はパリ近郊に位置するディズニーのテーマパークを指します。例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
Disneyland:カリフォルニア州アナハイムにあるディズニーのテーマパーク。
Tokyo Disneyland:日本の東京にあるディズニーのテーマパーク。
Disneyland Paris:フランスのパリ近郊にあるディズニーのテーマパーク。
「ディズニーランド」を使う際によく用いられる表現
表現① visit Disneyland
「visit Disneyland」は「ディズニーランドを訪れる」という意味の表現です。
例文:I want to visit Disneyland this summer.
(この夏にディズニーランドを訪れたいです。)
表現② have fun at Disneyland
「have fun at Disneyland」は「ディズニーランドで楽しむ」という意味の表現です。
例文:We had so much fun at Disneyland.
(ディズニーランドでとても楽しかったです。)
「ディズニーランド」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
ride | アトラクション |
parade | パレード |
ticket | チケット |
character | キャラクター |
まとめ
このように、「ディズニーランド」の英語訳について解説しました。カリフォルニアの「Disneyland」、東京の「Tokyo Disneyland」、そしてパリの「Disneyland Paris」など、それぞれのニュアンスと使い分けを覚えておくと便利です。ディズニーランドを訪れる際には、ぜひこれらの表現を使ってみてください。